Luke 9:26 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Ke kon-godi avela leske lažiav mandar ai katar muře vorbi, o Šiav le manušesko avela leske lažiav lestar, kana avela ande pesko vestimos, ai ande o vestimos le Dadesko ai leske svintsi andželongo.
Romani 1984 (American Standard Version)
Ke kon godi lazhala mandar ai katar murhe vorbi, o Shav le Manushesko avela lestar lazhal, kana avela anda pesko barimos, ai ande barimos le Dadesko, ai le Swuntsi angeluria.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Ke kon-godi avela leske lažiav mandar ai katar muře vorbi, o Šiav le manušesko avela leske lažiav lestar, kana avela ande pesko vestimos, ai ande o vestimos le Dadesko ai leske svintsi andželongo.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Пал-дова́ со кон ладжала Ма́ндыр и Мирэ́ лавэ́ндыр, одолэ́стыр и Чхаво́ Манушэ́скиро явэ́ла тэ ладжал, ке́ли явэ́ла дрэ Пэ́скирэ-Дадэ́скири ярко сла́ва свэнтонэ́ Янголэнца,
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Pal-dová so kon ladžala Mándyr i Miré lavéndyr, odoléstyr i Čhavó Manušéskiro javéla te ladžal, kiéli javéla dre Péskire-Dadéskiri jarko sláva sventoné Jangolenca,
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Ko ladžal mandar thaj mungre alavendar, lestar vi me, o Čhavo e Manušesko, ladžava kana avava ande slava mungri thaj e slava mungre Dadešći thaj e svete anđelenđi.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Vareko te avel leke lallao mandar ta katar me alava, i o Chavo e manuseko ka avel leke lallao letar kana ka avel ande po blagosipe ta ando blagosipe leke Dadeko ta e santone suechonengo.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Vareko te avel leke lallao mandar ta katar me alava, i o Chavo e manuseko ka avel leke lallao letar kana ka avel ande po blagosipe ta ando blagosipe leke Dadeko ta e santone suechonengo.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kowa, kai ladjell pes mange un mire labenge, koleske ladjau me ninna, te wau me, o Mensheskro Tchawo, pale. Ap ko diwes hi man ko railepen, kai hi ninna miro dades un o Debleskre bolepangren.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Kaj savo ka lađal mandar thaj mle lafonendar, olestar o Čhavo e Manušesko ka lađal kana ka avel ano ašundipe plo thaj e Dadesoro thaj e sumnale phakalenge.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kova, kay ladjell pes mange oun mire labenge, koleske ladjau me ninna, te vau me, o Mensheskro Čavo, pale. Ap ko dives hi man ko raylepen, kay hi ninna miro dades oun o Debleskre bolepangren.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Bo sako, ko pes ladžala vaš ma the vaš mire lava, vaš oda pes ladžala the o Čhavo le Devleskro, sar avela andre peskri slava the andre slava le Dadeskri the le svete aňjelengri.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Golese, ko ladžal mandar thaj tare mingre lafura, lestar i me, o Čhavo e manušeso, ka ladžav kana ka avav ane mingri slava thaj ani slava mingre Dadesi thaj e svetone anđelurenđi.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Vareko te avel leke lallao mandar ta katar me alava, i o Chavo e Manuseko ka avel leke lallao letar kana ka avel ande po blagosipe ta ando blagosipe leke Dadeko ta e santone suechonengo.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kă orkon avela lehkă lajau Mandar thai le divanurendar Mîŕăndar, lajeaola i o Šeau le manušehko lestar, kana avela ande slava Pesti thai le Daddesti thai le sfinçă înjererengă.