Luke 9:43 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Ai sa maladias le e čudenia katar o barimos le Devlesko. Žikin sako sas ande e dragostia de so kerelas o Jesus, vo phenel peske vortakonge:
Romani 1984 (American Standard Version)
Ai savorhe chudisaile anda barimos le Devlesko. Ai sar savorhe dikhenas o lashimos kai kerelas O Jesus, phendia leske disiplonge.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Ai sa maladias le e čudenia katar o barimos le Devlesko. Žikin sako sas ande e dragostia de so kerelas o Jesus, vo phenel peske vortakonge:
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И сарэ́ мануша́ дивиндлэ́пэ пэ Дэвлэ́скиро райкано барипэ́н. Ке́ли сарэ́ дэнаспэ дивоскэ, со кэрдя́ Ису́со, Ёв пхэндя́ Пэ́скирэ сыкляибнытконэ́нгэ:
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I saré manušá divindlépe pe Devléskiro rajkano baripén. Kiéli saré denaspe divoske, so kerdiá Isúso, Jov phendiá Péskire sykliaibnytkonénge:
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Savora divisajle okolešće so o Isus ćerda. Thaj dok savora čudinas pe okolešće so ćerelas o Isus, o Isus phendas pire učenikonenđe:
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta sa chudisaile katar e Devleki zor. Kana sa chudinape katar so cherela o Jesus, vou ppenda pe disipulonenge:
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta sa chudisaile katar e Devleki zor. Kana sa chudinape katar so cherela o Jesus, vou ppenda pe disipulonenge:
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un lauterenge, kai kote tardo his, atchas o rakepen krik pral koi bari Debleskri soor. Har jon jaake bare jaka kran pral kowa, hoi o Jesus kras, penas lo ap peskre malende:
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Thaj sare but prašukarisajle e Devlesere barupnimase. A kana sare čhudisajle baš o sa so kerda o Isus phenđa ple sikljovnenge:
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun lauterenge, kay kote tardo his, ačas o rakepen krik pral koy bari Debleskri zoor. Har yon yaake bare yaka kran pral kova, hoy o Yezous kras, penas lo ap peskre malende:
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
A savore pes čudaľinenas oleske, savi bari hin le Devleskri zor. Androda, medik pes sako čudaľinelas oleske, so kerelas o Ježiš, ov phenďa peskre učeňikenge:
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Savore divisajle so dikhlje e Devleso baro zuralipe. Savore divisajle sa kolese so o Isus ćerola. Tegani o Isus vaćarda pe sikadenđe:
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta sa chudisaile katar e Devleki zor. Kana sa chudinape katar so cherela o Jesus, vou phenda pe disipulonenge:
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Thai saoŕă ašiline mirime andoa barimos le Devllehko. Kana saoŕă minuninas pe anda sa so kărălas o Isus, O phendea Pehkă jenengă: