Luke 9:55 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
O Jesus amboldinisailo karing lende, phenelas: Tume či žianen če duxo si ande tumende.
Romani 1984 (American Standard Version)
O Jesus boldiape karing lende, ai tsipisardia pe lende; ai phendia, "Chi zhanen savestar chorho duxo avilo pe tumende.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
O Jesus amboldinisailo karing lende, phenelas: Tume či žianen če duxo si ande tumende.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Нэ Ису́со порисия и выракирдя лэ́нгэ, пхэни́: “Тумэ́ на джинэ́на, саво́ ду́хо (фа́но) исын тумэ́ндэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Ne Isúso porisija i vyrakirdia lénge, phení: “Tumé na džinéna, savó dúho (fáno) isyn tuménde.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
A o Isus bolda pe lende thaj phendas lenđe kaj či gndin lačhe.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
A o Jesus boldinailo ta dia pe lende.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
A o Jesus boldinailo ta dia pe lende.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
O Jesus rissras pes trujel, un tchingras ap lende.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
A ov irindoj daravđa len thaj phenđa: Ni đanen save sen tumen đesa.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
O Yezous rissras pes trouyel, oun čingras ap lende.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ale o Ježiš visaľiľa, pokarhinďa len [a phenďa: „Tumen na džanen, savo duchos andre tumende hin,
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Al o Isus irisajlo thaj dija vika pe lende. [Phenda: “Ni džanen tare savo duxo sen.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A o Jesus boldinailo ta dia pe lende.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Isus amboldea pe karing lende, xaleape lença, thai phendea lengă: „Či jeanen savestar duxo sî tume ando sufleto!”