Luke 9:7 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
O Herodo o vladoro ašundias sa sogodi sas, ai či žianelas so te gindil. Ke uni phenenas ke o Jono živindisailo katar le mule;
Romani 1984 (American Standard Version)
Herod, o Tetrach, ashundia so godi kerdiolas, ai ferdi delas pe goji, ke uni mothonas ke o Iovano zhuvindisailo andal mule;
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
O Herodo o vladoro ašundias sa sogodi sas, ai či žianelas so te gindil. Ke uni phenenas ke o Jono živindisailo katar le mule;
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ке́ли Иродо, саво́ сыс хула́й пэ шта́рто паш (тетрархо) Юдэ́нгирэ Кралипнастыр, шундя́ пал саро́, со Ису́со кэрдя́, ёв на джиндя́, со тэ думинэл: пал-дова́ со екх ракирдэ́, со дава́ сыс Иа́но, саво́ отджидыя́ мулэ́ндыр;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Kiéli Irodo, savó sys xuláj pe štárto paš (tietrarho) Judéngire Kralipnastyr, šundiá pal saró, so Isúso kerdiá, jov na džindiá, so te duminel: pal-dová so jekh rakirdé, so davá sys Iáno, savó otdžidyjá muléndyr;
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Kana ašunda o vladiri o Irod so dogodisajlo, sas zbunime, kaj varesave phenenas kaj o Jovano savo bolelas uštilo andar e mule.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
O charo o Erodes asunda kai dena orba katar sa so cherela o Jesus; ta ni llanela so ka mislil, soke nesave llene ppenena kai o Juan ustiloia katar o meripe,
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
O charo o Erodes asunda kai dena orba katar sa so cherela o Jesus; ta ni llanela so ka mislil, soke nesave llene ppenena kai o Juan ustiloia katar o meripe,
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
O Herodes, ko baro rai pral o them Galilea, shunas lauter, hoi o Jesus krella. Un job djinas gar, hoi te patsell lo. His menshe koi, kai penan: “O Johanni stas i mulendar pre.”
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
A o Irod štarengophirutno šunda so ov kerel, thaj sine dujgođasa. Kaj nesave vakerena kaj o Jovan uštino kotar o mule.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
O Herodes, ko baro ray pral o them Galilea, shounas lauter, hoy o Yezous krella. Oun yob djinas gar, hoy te patsell lo. His menshe koy, kay penan: “O Yohanni stas i moulendar pre.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
The o tetrarchas o Herodes šunďa pal savoreste, so kerelas o Ježiš, a na džanelas, so peske te gondoľinel, bo vareko phenelas, hoj o Jan ušťiľa andral o meriben,
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Kana o Irod, o vladari e Galilejako, šunda tare sa so sasa, sasa zbunimo golese kaj nesave vaćarde kaj o Jovane o Krstitelj uštilo tare mule.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O charo o Erodes asunda kai dena orba katar sa so cherela o Jesus ta ni llanela so ka mislil, soke nesave llene phenena kai o Juan ustiloia katar o meripe,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O guvernari o Irodo ašundea dindoi pe duma pa sal butea kărdine le Isusostar, thai bešelas ando toll, na jeanglindoi so te pateal. Anda kă iekh phenenas kă juvindisardea o Ioan anda le mulle;