Malachi 1:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
“Тэ хасёл хохано́ ману́ш, конэ́стэ исын лачхо́ бакро дрэ стада, и саво́ совлахала, нэ саво́ янэ́ла дошвалэ бакрэ́с Ра́скэ-Дэвлэ́скэ, – пал-дова́ со Мэ сом баро́ Кра́ли”, – ракирэ́ла янголэ́нгирэ-болыбна́скиро Рай Дэвэ́л, – и “Миро лав трашавэла Наюды́тка на́цыи.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
“Te xasjol xohanó manúš, konéste isyn lačhó bakro dre stada, i savó sovlahala, ne savó janéla došvale bakrés Ráske-Devléske, – pal-dová so Me som baró Králi”, – rakiréla jangoléngire-bolybnáskiro Raj Devél, – i “Miro lav trašavela Najudýtka nácyi.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
‘Praassedo te well hakeno, kai pes sowel das, te dell lo man i latcho mursh viecho. Un palle chochell lo man un anell mange i nasselo vieches. Me hom o pralstuno rai, un i menshe dran wawar themma sharenn man’, penell o baro Dewel, ko rai pral o bolepen un i phub.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Praasedo te vell hakeno, kay pes sovel das, te dell lo man i lačo morsh firho. Oun palle rhorhell lo man oun anell mange i nasselo firhes. Me hom o pralstouno ray, oun i menshe dran vavar themma sharenn man, penell o baro Devel, ko ray pral o bolepen oun i phoub.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
„Prekošlo hin o klamaris, saves hin andre peskro stados lačho samcos, a del lav, hoj les obetinela le RAJESKE, ale paľis obetinel oles, saves hin chiba. Se me som baro kraľis,“ phenel o Nekzoraleder RAJ, „a mire navestar pes mušinen o narodi te daral.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Proketo o lleno kai kojavel, kai si le zivirinie saste ta del kurbano e Devleke zivirinie nasuale. Soke me sem o Baro Charo, ta mo anav si darano maskar e phuvia, phenel o Del kai si le sa e zor.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Či! Dinoarman te avel o athaditorii, kai sî les ande pesti turma khă jiwina rigatar muršani, thai varesar solaxal thai jertfil le Raiehkă khă jiwina nasfali! Kă Me sîm khă Thagar baro, phenel o Rai le oštirengo, thai o Anau Muŕo sî darano maškar le neamuri.