Malachi 2:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Акэ, Мэ отлава псико́ тумэ́ндыр [штылякирава тумаро́ ро́до-ю.о.], и Мэ росчхурдава ґнэё пэ тумарэ́ муя́, ґнэё тумарэ́ свэнкэндыр; и тумэн лыджа́на криг кхэтанэ́ ґнэёса.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Ake, Me otlava psikó tuméndyr [štyliakirava tumaró ródo-ju.o.], i Me rosčhurdava ĥnejo pe tumaré muiá, ĥnejo tumaré svenkendyr; i tumen lydžána krig khetané ĥnejosa.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Dikenn, hoi me kamau te krell: Kolla, kai tumendar wenna, kolen phagau. Un o ful kol viechendar, hoi tumer mange anenn, witsrau me an tumare muja. Un tumer wenn win witsedo khetne o fuleha.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Dikenn, hoy me kamau te krell: Kolla, kay t'mendar venna, kolen phagau. Oun o foul kol firhendar, hoy t'mer mange anenn, vitsrau me an t'mare mouya. Oun t'mer venn vin vitsedo khetne o fouleha.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Marava tumare čhaven a čhivava tumenge e khandiňi khoňi andro muja, e khoňi tumare inepengre obetendar, a čhivena tumen avri jekhetane la khoňaha.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ka cherav te perel pe tumare simiche zatrania, ta ka chudav pe tumaro mui o gadope katar e zivirinie kai dien kurbanura. Ta i tumen ka chudav.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Dikta, xasaraua tumari sămînça, thai šudaua tumengă e gošni anglal, le guruwiçăngo kai jerfin le, thai avena line andekh than lença.