Malachi 2:7 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Пал-дова́ со рашаскирэ уштэнгэ трэй тэ приракхэн джиныбэ́н, соб (кай) мануша́ тэ родэ́н джиныбэ́н пал Дэвлэ́стэ лэ́скирэ уштэндыр; пал-дова́ со ёв исын звесь/заня́ – яныбнаскиро (вестнико), янголэ́нгирэ-болыбна́скирэ Ра́стыр-Дэвлэ́стыр.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Pal-dová so rašaskire uštenge trej te prirakhen džinybén, sob (kaj) manušá te rodén džinybén pal Devléste léskire uštendyr; pal-dová so jov isyn zvies'/zaniá – janybnaskiro (viestniko), jangoléngire-bolybnáskire Rástyr-Devléstyr.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kowa hi i rashajengri budi: Jon hunte penenn o Debleskro lab an o tchatchepen, te nai djan i menshe pash lende, te kamenn le te djinell, hoi o baro Dewel lendar kamella. I rashaja hi i bitchepangre o baro Deblestar, ko rajestar pral o bolepen un i phub.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kova hi i rashayengri boudi: Yon hounte penenn o Debleskro lab an o čačepen, te nay djan i menshe pash lende, te kamenn le te djinell, hoy o baro Devel lendar kamella. I rashaya hi i bičepangre o baro Deblestar, ko rayestar pral o bolepen oun i phoub.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Se o vušta le rašaskre mušinen te chraňinel o prindžaripen, o sikaviben pes rodela avri leskre mujestar, bo ov hino poslos le Nekzoraleder RAJESKRO.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Soke o popo morabi te sikavel e llenen te pinllaren man, ta o foro ka aven lete te sikol katar o zakono, soke vou si bichaldo e Devletar kai si le sa e zor.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kă le ušt le rašahkă trăbu te arakhăn o prinjeandimos, thai anda lehko mui ajukărdeol o sîkaimos, anda kă o sî khă tradino le Raiehko le oštirengo.