Malachi 3:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Тэ́ньци свэ́нто дыибэ́н Юда́скиро и Ерусалимоскиро явэ́ла лачхо́ Ра́скэ-Дэвлэ́скэ, сыр дрэ гаратунэ бэрша́, сыр дрэ бэрша́ вагэдыр (англэды́р).
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Tén'ci svénto dyibén Judáskiro i Jerusalimoskiro javéla lačhó Ráske-Devléske, syr dre garatune beršá, syr dre beršá vagedyr (angledýr).
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un o baro Dewel dikell latches ap kowa, hoi i menshe dran Juda un dran Jerusalem leske anenna, jaake har kowa his glan bud bersha.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun o baro Devel dikell lačes ap kova, hoy i menshe dran Youda oun dran Yerusalem leske anenna, yaake har kova his glan boud bersha.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O obetna dari le Judaskre the le Jeruzalemoskre šukares voňinena le RAJESKE, avke sar varekana andro berša angloda.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta o Del ka lel e ofrenda katar o Juda ta o Jerusalem, sargo ando vreme kai saia omanglal.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Atunčea e pativ le Iudasti thai le Ierusalimosti avela čeaili le Raiehkă, sar andel des le purane, sar andel bărši dăaverdata.