Mark 1:21 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Von gele ande o Kapernaum. Ai, o sabato, o Jesus dias angla savořende andre ande e khangeri židovitsko, ai vo sikiarelas.
Romani 1984 (American Standard Version)
Gele ando foro Caperaum. Ai strazo po dies Savatosko O Jesus gelo ande synagogue te sicharel le manushen.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Von gele ande o Kapernaum. Ai, o sabato, o Jesus dias angla savořende andre ande e khangeri židovitsko, ai vo sikiarelas.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И ке́ли ёнэ явнэ́ дро Капернаумо, Ису́со екха́тыр (сра́зу), дро пэ́рво са́вато (субо́та), гия́ дрэ синагога тэ сыклякирэ́л.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I kiéli jone javné dro Kapiernaumo, Isúso jekhátyr (srázu), dro pérvo sávato (subóta), gijá dre sinagoga te sykliakirél.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Thaj avile ando Kafarnaum, o Isus ando savato dija ande sinagoga thaj teljarda te sikavel e theme.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
O Jesus ta leke disipulura avile ando Kafarnaum, ta ando llive sabado o Jesus dia ande kkanlliri e judionengi ta sikavela.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
O Jesus ta leke disipulura avile ando Kafarnaum, ta ando llive sabado o Jesus dia ande kkanlliri e judionengi ta sikavela.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un jon djan an o foro Kapernaum. Ap o Debleskro diwes djas o Jesus an i biboldengri kangri un sikras i menshende o Debleskro drom.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Thaj resle an o Kapernaum; thaj sig an savato dije an sinagoga thaj lije te sićon.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun yon djan an o foro Kapernaum. Ap o Debleskro dives djas o Yezous an i biboldengri kangri oun sikras i menshende o Debleskro drom.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Avke gele andro foros Kafarnaum a takoj pro šabat geľa andre sinagoga a sikavelas.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
O Isus thaj lese sikade avile ano foro o Kafarnaum. Thaj gova savato đelo ani sinagoga thaj lija te sikavol e narodo.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O Jesus ta leke disipulura avile ando Kafarnaum, ta ando llive sabado o Jesus dia ande khanlliri e judionengi ta sikavela.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Găline ando Kapernaum. Thai ando des le Savatohko, o Isus šutea pe iekhatar ande khăngări, thai lea te sîkavel le norodos.