Mark 1:25 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
O Jesus daravel les, phenelas: Aš, ai ankli avri anda kado manuš.
Romani 1984 (American Standard Version)
O Jesus dia les trad, ai phendia leske, "Chi mai des duma ai ankles avri anda leste!"
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
O Jesus daravel les, phenelas: Aš, ai ankli avri anda kado manuš.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
“Штылёв, – зорья́са припхэндя́ Ису́со, – “выджа лэ́стыр!”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
“Štyljov, – zorjása priphendiá Isúso, – “vydža léstyr!”
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
A o Isus oštro phendas lešće: “Phandav ćiro muj thaj inklji andar leste!”
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
A o Jesus silnosailo pe lete ta ppenda leke: —¡Ppande cho mui ta like letar!
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
A o Jesus silnosailo pe lete ta ppenda leke: —¡Ppande cho mui ta like letar!
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un o Jesus das les trad un penas ap leste: “Ma rake un dja dran leste win!”
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Thaj daravda les o Isuso vakerindoj: Ćo muj te phandes thaj andar leste te inkljes!
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun o Yezous das les trad oun penas ap leste: “Ma rake oun dja dran leste vin!”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O Ježiš prikazinďa ole nalačhe duchoske: „Čhit, dža andral leste avri!“
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
A o Isus vaćarda lese po zurale: “Phande ćo muj thaj iklji andar leste!”
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A o Jesus silnosailo pe lete ta phenda leke: ¡Phande cho mui ta like letar!
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Isus xalea pe lesa, thai phendea lehkă: „Aši, thai ankli andoa manuši kadoa!”