Mark 10:20 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Vo del les palpale: Birevo, me lem sama kudala dieli de terne murš.
Romani 1984 (American Standard Version)
O manush phendia leske, "Gazda, sa kadala zakonuria ankerdem de sar simas terno."
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Vo del les palpale: Birevo, me lem sama kudala dieli de terne murš.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
“Сыклякирибна́скиро, – отпхэндя́ и пхэндя́ пэ дава́ ману́ш, – саро́ дава́ мэ зракхцём чхаворипнастыр.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
“Sykliakiribnáskiro, – otphendiá i phendiá pe davá manúš, – saró davá me zrakhcjom čhavoripnastyr.”
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
A o manuš phendas lešće: “Učiteljina, sa gadava inćarav katar mungro ternipe.”
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Gua lleno ppenda leke gia: —Kovachi, sa gola ezgode cherdemlen sar kana sema ternorro.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Gua lleno ppenda leke gia: —Kovachi, sa gola ezgode cherdemlen sar kana sema ternorro.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Penas ko mursh ap o Jesuseste: “Me krom kowa lauter fun tiknes pre.”
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
A vov irisarindoj phenda leske: Sikamneja sa kava arakhlem katar o ternipe munro.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Penas ko morsh ap o Yezouseste: “Me krom kova lauter foun tiknes pre.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ov leske odphenďa: „Učiťeľina, savoro kada imar terňipnastar doľikerav.“
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Al vov vaćarda lese: “Učitelju! Sa kala zapovestura ićarav taro mo ternipe.”
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Gua lleno phenda leke gia: Kovachi, sa gola ezgode cherdemlen sar kana sema ternorro.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O dea Les anglal: „Sîkaitorina, sa kadala butea arakhlem le barea samasa anda muŕo tărnimos.”