Mark 10:23 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
O Jesus, dikhlias krugom pestar, phenel peske vortakonge: Trudno avela kudalenge kai si len barvalimos te den andre ande e amperetsia le Devleski.
Romani 1984 (American Standard Version)
O Jesus dikhlia le ai phendia peske disiplononge, "Ke trutno kodolenge kai si le barvalimos te zhan ande amperetsia le Devleski."
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
O Jesus, dikhlias krugom pestar, phenel peske vortakonge: Trudno avela kudalenge kai si len barvalimos te den andre ande e amperetsia le Devleski.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ису́со лыджия́ трусця́л и пхэндя́ Пэ́скирэ сыкляибнытконэ́нгэ: “Сыр пхаро́ явэ́ла барвалэскэ тэ заджа́л дро Кралипэ́н дро Дэвлэ́скиро Раё.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Isúso lydžijá trusciál i phendiá Péskire sykliaibnytkonénge: “Syr pharó javéla barvaleske te zadžál dro Kralipén dro Devléskiro Rajo.”
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
O Isus dikhla oko peste, thaj phendas pire učenikonenđe: “Sar si phare e barvalenđe te den ande Devlesko carstvo!”
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
O Jesus ondaka dikkla truialpe, ta ppenda pe disipulonenge: —¡Gia trudno ka avel e barvalenge te den ande charoina e Devleki!
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
O Jesus ondaka dikkla truialpe, ta ppenda pe disipulonenge: —¡Gia trudno ka avel e barvalenge te den ande charoina e Devleki!
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un o Jesus dikas trul peste un penas ap peskre malende: “Har pharo hi i brawelenge, te wenn le ap o Debleskro drom!”
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Thaj dićhindoj uzal peste, o Isus phenda e sikavnenge pirenge: Sar si phare e barvalenge te den an Thagaripe Devlesko!
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun o Yezous dikas troul peste oun penas ap peskre malende: “Har pharo hi i bravelenge, te venn le ap o Debleskro drom!”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O Ježiš pes rozdikhľa pašal peste a phenďa peskre učeňikenge: „Sar phares pes dochudena andro kraľišagos le Devleskro ola, kas hin o barvaľipen!“
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
O Isus dikhlja trujal peste thaj pe sikadenđe vaćarda: “Kobor si pharo e barvalenđe te den ano Carstvo e Devleso!”
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O Jesus ondaka dikhla truialpe, ta phenda pe disipulonenge: ¡Gia trudno ka avel e barvalenge te den ande charoina e Devleki!
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Isus dikhlea karing Leste, thai phendea Pehkă jenengă: „Sode dă pharăs šona pe ando Thagarimos le Devllehko kola kai sî le bravalimata!”