Mark 10:28 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
O Petri lias pe te phenel leske: Eta, ame sa mukliam, ai ame aviliam pala tute.
Romani 1984 (American Standard Version)
Antunchi o Petri phendia leske, "Ashun, ame mekliam swako fielo ai liam ame pala tute."
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
O Petri lias pe te phenel leske: Eta, ame sa mukliam, ai ame aviliam pala tute.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Пэ́три тэды лыя́ тэ ракирэ́л Лэ́скэ: “Амэ саро́ ячкирдям и гиям пал Ту́тэ.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Pétri tedy lyjá te rakirél Léske: “Ame saró jačkirdiam i gijam pal Túte.”
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Askal o Petar phendas e Isusešće: “Ake, amen muklam sa thaj teljardam pale tute.”
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
O Pedro ttoda te ppenel e Jesuseke: —Amen muklam sa so saia amen, ta llelam pala tu.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
O Pedro ttoda te ppenel e Jesuseke: —Amen muklam sa so saia amen, ta llelam pala tu.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Koi penas o Petro ap o Jesuseste: “Djineh, mer mukam lauter, un djam tuha.”
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
A o Petar leske lija te vakerel: Eke amen meklam sa thaj pala tute avilam.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Koy penas o Petro ap o Yezouseste: “Djineh, mer moukam lauter, oun djam touha.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Akor leske o Peter phenďa: „Dikh, amen omukľam savoro a geľam pal tu.“
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Tegani o Petar vaćarda e Isusese: “Akh! Amen sa ačhadam thaj pale tute dža.”
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O Pedro thoda te phenel e Jesuseke: Amen muklam sa so saia amen, ta llelam pala tu.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Petro lea te phenel Lehkă: „Dikta, ame mekleam sa, thai avileam pala Tute.”