Mark 10:31 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
But anda le mai anglune avena le mai palune, ai but anda le mai palune avena le mai anglune.
Romani 1984 (American Standard Version)
Numa but anda le perve avena le palune, ai but kai sas le palune aven le perve."
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
But anda le mai anglune avena le mai palune, ai but anda le mai palune avena le mai anglune.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
А бут англатунэ́, явэ́на палатунэ́, а палатунэ́ – англатунэ́.’”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
A but anglatuné, javéna palatuné, a palatuné – anglatuné.’”
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
A but okola save si akana prve, avena poslednje, a okola poslednje avena prve.”
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
A but llene kai akana si mai anglal, ka aven e mai palal; a but llene kai akana si mai palal, ka aven e mai anglal.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
A but llene kai akana si mai anglal, ka aven e mai palal; a but llene kai akana si mai palal, ka aven e mai anglal.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un bud, kai kanna glan tardo hi, kolla hi ap ko diwes palla tardo. Un bud, kai kanna palla tardo hi, kolla hi ap ko diwes glan tardo.”
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Aj but anglune ka oven palune thaj e palune anglune.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun boud, kay kanna glan tardo hi, kolla hi ap ko dives palla tardo. Oun boud, kay kanna palla tardo hi, kolla hi ap ko dives glan tardo.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ale but olendar, ko hine ešebna, ena posledna a o posledna ena ešebna.“
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
But save si akana anglal odori ka aven empalal, a kola save si empalal odori ka aven emanglal.”
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A but llene kai akana si mai anglal, ka aven e mai palal, a but llene kai akana si mai palal, ka aven e mai anglal.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
But anda kola anglal avena mai palal, thai but anda kola mai palal avena mai anglal.”