Mark 10:36 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Vo phenel lenge: So mangen tume te kerav tumenge?
Romani 1984 (American Standard Version)
Ai wo phendia lenge, "So mangen te kerav tumennge?"
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Vo phenel lenge: So mangen tume te kerav tumenge?
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ёв пхэндя́ лэ́нгэ: “Со исын тумэ́нгэ пир ило́, соб (кай) Мэ тэ кэра́в ваш тумэ́нгэ?”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Jov phendiá lénge: “So isyn tuménge pir iló, sob (kaj) Me te keráv vaš tuménge?”
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
A o Isus phučla len: “So kamen te ćerav pale tumende?”
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Vou ppenda lenge: —¿So mangen te cherau tumenge?
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Vou ppenda lenge: —¿So mangen te cherau tumenge?
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Penas lo ap lende: “Hoi kamenn tumer, te krap tumenge?”
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
A vov lenge phenda: So mangen tumenge te kerav?
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Penas lo ap lende: “Hoy kamenn t'mer, te krap t'menge?”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ov lendar phučľa: „So kamen, hoj tumenge te kerav?“
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
O Isus pučlja len: “So manđen te ćerav tumenđe?”
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Vou phenda lenge: ¿So mangen te cherav tumenge?
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O phendea lengă: „So kamen te kărau tumengă?”