Mark 10:4 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
O Moše, phenen von, vo muklias te ramos jekh lil ke mukes la ai te trades la.
Romani 1984 (American Standard Version)
Phende leske, "O Moses meklias ke sai mekel o manush peska rhomnia te dela la lil anda vas."
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
O Moše, phenen von, vo muklias te ramos jekh lil ke mukes la ai te trades la.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И ёнэ пхэндлэ́: “Мо́йза дэ́лас во́ля муршэскэ тэ чхинэл лыл пал розгиибэн и тэ мэкэл ла.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I jone phendlé: “Mójza délas vólia muršeske te čhinel lyl pal rozgiiben i te mekel la.”
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
A von phendine: “O Mojsija mukla e romešće te del pešće romnja rastavno lil thaj askal šaj mućel lat.”
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Von ppende: —O Moises mukla te chinen kris, ta gia te del la iek lil kai mukelpe latar.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Von ppende: —O Moises mukla te chinen kris, ta gia te del la iek lil kai mukelpe latar.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Penan le: “O Mose penas, te tchinell o rom i liil, kai tchinlo hi, kai job mukas lat. Un palle nai mukell lo lat. ”
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
A von phende: o Mojsije mekla te del pes lake e muklimaski pustik thaj te mukel pes.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Penan le: “O Mose penas, te činell o rom i liil, kay činlo hi, kay yob moukas lat. Oun palle nay moukell lo lat. ”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
On phende: „O Mojžiš domukľa le muršeske te pisinel o rozvodno ľil a te bičhavel la romňa het.“
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
A von phende: “O Mojsije dozvolisada e romese te dol pe romnjaće rastavimaso lil kaj mučhol la i gija šaj te razvedil pe latar”.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Von phende: O Moises mukla te chinen kris, ta gia te del la iek lil kai mukelpe latar.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
„O Moise”, phendine on,” meklea ta o murši te ramol khă lill meklimahko, thai te mekăla.”