Mark 10:6 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Numa kana sas kerdi e lumia, o Del kerdias le manušes ai la žiuvlia.
Romani 1984 (American Standard Version)
Numa de anda gor la lumiaki, O Del kerdias le mursh ai zhuvli.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Numa kana sas kerdi e lumia, o Del kerdias le manušes ai la žiuvlia.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
А дро англыпэ́н (начало), сыр Дэвэ́л создэлас свэ́то, Ёв создыя́ муршэ́с и джувля́.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
A dro anglypén (načalo), syr Devél sozdelas svéto, Jov sozdyjá muršés i džuvliá.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Ali, ando početko kana o Del sa ćerda, ‘ćerda len muško thaj žensko.’
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
A kana o Del iakom cherela e sueto “cherda len murus ta diskinia.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
A kana o Del iakom cherela e sueto “cherda len murus ta diskinia.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kowa his gar jaake, har o Dewel lauter kras. Ap ko tsiro kras lo o murshes un i djuwjat.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
A ano anglipe kerdipesko o Del kerdas len sar rome thaj romnja.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kova his gar yaake, har o Devel lauter kras. Ap ko tsiro kras lo o morshes oun i djouvyat.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ale ešebnovarestar, sar sas stvorimen o svetos, len o Del stvorinďa sar muršes the džuvľa.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Al ko anglunipe taro ćeripe ‘o Dol ćerda murše thaj e džuvlja.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A kana o Del iakom cherela e sueto cherda len murus ta diskinia.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ta dă anglal e lumea o Dell kărdea rig muršai thai rig juwlikani.