Mark 12:2 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Ande e vramia kai trubul te kjiden, vo tradias jekha sluga karing kudala kai kjiden, te lel lendar jekh partia katar so dias o rez.
Romani 1984 (American Standard Version)
Kana pashili e vriama te chidenpe struguro, tradias ek sluga kal manush kai bariarenaspe leski rez, te len struguro kai avelas leske.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Ande e vramia kai trubul te kjiden, vo tradias jekha sluga karing kudala kai kjiden, te lel lendar jekh partia katar so dias o rez.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Нэ ке́ли явдя́ часо, ёв бичхадя́ кэ винаградарья екхэ пэ́скирэ писхарьендыр тэ лэл пэ́скири паш аплодостыр,
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Ne kiéli javdiá časo, jov bičhadiá ke vinagradarja jekhe péskire pishar'jendyr te lel péskiri paš aplodostyr,
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Kana avili e vrjama pale berba, bičhaldas pire slugos te lel katar e vinogradarja o deo katar e drak savi pripadil lešće.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Kana avilo o vreme, bichalda iekke esluga te mangel katar e llene kai radina e ppuv o chari kai perela le.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Kana avilo o vreme, bichalda iekke esluga te mangel katar e llene kai radina e ppuv o chari kai perela le.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Har ko tsiro was, te anenn le i drake dren, bitchras lo peskro budepaskres pash i hachende, te lell lo lendar kol drake, hoi leske hi.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Thaj kana avilo o vaxto, bičhalda e drakharenge e kandine te lel katar e drakhara bijanipe drakhalinengo.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Har ko tsiro vas, te anenn le i drake dren, bičras lo peskro boudepaskres pash i harhende, te lell lo lendar kol drake, hoy leske hi.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Sar avľa e žatva, bičhaďa oda manuš peskre sluhas ko vinara, hoj les te den olestar, so kidle upre.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Kana avilo o vreme te ćidol pe i drakh, o gospodari e vinogradeso bičhalda pe sluga te lol leso kotor savo preperol lese taro bijandipe e drakhako.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Kana avilo o vreme, bichalda iekhe sluga te mangel katar e llene kai radina e phuv o chari kai perela le.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Koa čiro le rodurengo, tradea kal răzarea khă robo, kaste lel lendar anda le roduri la răzakă.