Mark 12:25 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Ke, kana živindina le mule, le manuš či lena řomnian, či le žiuvlia řomen, numa avena sar le andželi ande o čeri.
Romani 1984 (American Standard Version)
Ke kana zhuvindin le mule te zhan ando rhaio, le mursh chi lena rhomnia, ai le zhuvlia chi lena rhom, numa aven sar le angeluria le Devleske kai si ando rhaio.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Ke, kana živindina le mule, le manuš či lena řomnian, či le žiuvlia řomen, numa avena sar le andželi ande o čeri.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Савэ отджидёна мэрибна́стыр, на явэ́на тэ выджа́н палоро́м; и на явэ́на тэ лэнпэ; а ёнэ явэ́на сыр Янго́лы дро Болыбна́скиро Раё.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Save otdžidjona meribnástyr, na javéna te vydžán paloróm; i na javéna te lenpe; a jone javéna syr Jangóly dro Bolybnáskiro Rajo.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Kaj, kana e manuša uštena andar e mule, či ženina pe niti udajina pe, nego avena sago e anđelurja ando nebo.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Soke kana e mule ka usten katar o meripe, e murusa ta e diskinie ni ka zininpe, soke ka aven sargo e suechura kai si ando miloso.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Soke kana e mule ka usten katar o meripe, e murusa ta e diskinie ni ka zininpe, soke ka aven sargo e suechura kai si ando miloso.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kol mulen, kai o Dewel djido krella, romedinerenn buder gar un wenna gar romedino. Jon hi har i bolepangre an o bolepen.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Kaj kana andar e mule dživdinisavon, ni lenape ni denape, aj si sar devleske phakale po badali.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kol moulen, kay o Devel djido krella, romedinerenn bouder gar oun venna gar romedino. Yon hi har i bolepangre an o bolepen.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Bo sar ušťena o mule andral o meriben, na lena romňen a na džana romeste, ale ena sar o aňjela andro ňebos.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Kana e manuša ka ušten tare mule, ni ka len pe niti ka den pe, al ka aven sar anđelura ano nebo.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Soke kana e mule ka usten katar o meripe, e murusa ta e diskinie ni ka zininpe, soke ka aven sargo e suechura kai si ando miloso.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kă pala so uštena andal mulle, čina či mai însurina pe, čina či mai măritina pe, thai avena sar le înjerea andal čeruri.