Mark 12:7 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Numa kudala kai kjiden phenen maškar pende: Eta lesko šiav; aven, mudaras les, ai avela sa amenge.
Romani 1984 (American Standard Version)
Numa le rezaria phende iek avreske, "O Shav le Manushesko kai bariarelaspe rez; Aven mudaras les, ai lias ame so si lesko."
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Numa kudala kai kjiden phenen maškar pende: Eta lesko šiav; aven, mudaras les, ai avela sa amenge.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И винаградарья пхэндлэ́ екх екхэ́скэ: “΄Гада, исын наследнико (прилыибнаскиро пэ миштыпэ́н): явэ́н, замараса лэс и винагра́днико явэ́ла амаро́.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I vinagradarja phendlé jekh jekhéske: “'Gada, isyn nasliedniko (prilyibnaskiro pe mištypén): javén, zamarasa les i vinagrádniko javéla amaró.”
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Ali kana e vinogradarja dikhline les phendine jek avrešće: ‘Akava si o nasledniko. Hajde te mudaras les, thaj o nasledstvo ačhela amenđe.’
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
A e llene kai radina e ppuv ppenena iek avereke: ‘Gava si o lleno kai kana ka merel leko dad vou ka cherdol gazda; aven te mundara le ta goia ppuv ka avel amari.’
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
A e llene kai radina e ppuv ppenena iek avereke: ‘Gava si o lleno kai kana ka merel leko dad vou ka cherdol gazda; aven te mundara le ta goia ppuv ka avel amari.’
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kol hache rakran mashkral pende: Kowa hi leskro tchawo, kai lauter lella pal peskro dadeskro merepen. Awenn, maras les, te well kau kotar them menge, hoi leske hunte wals!
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
A e drakhara von phende maškar peste: kava si dadesko čhavo phiren les te mudaras, thaj amaro ka avel o barvalipe lesko.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kol harhe rakran mashkral pende: Kova hi leskro čavo, kay lauter lella pal peskro dadeskro merepen. Avenn, maras les, te vell kava kotar them menge, hoy leske hounte vals!
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
No ola vinara peske phende: ‚Leske ačhela savoro. Aven murdaras les a leskro ďeďictvos ela amaro!‘
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Al kana dikhlje le e vinogradara jekh averese vaćarde: ‘Kava si o nasledniko. Aven te mudara le thaj sa amenđe ka ačhol!’
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A e llene kai radina e phuv phenena iek avereke: Gava si o lleno kai kana ka merel leko dad vou ka cherdol gazda. Aven te mundara le ta goia phuv ka avel amari.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ta le răzarea phendine maškar peste: „Dikta o mandinatorii; aven te mudaras les, thai o mandimos sî te avel amaro.”