Mark 14:31 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Numa o Petri lias mai zurales: Kana trubula me te merav tusa, me prinžiarava tut. Ai sa phenen sa jekh fialo.
Romani 1984 (American Standard Version)
Numa o Petri dias mui, "Vi te trobula te merav tusa, me shoxar chi phenava ke chi zhanav tut." Ai sa le disipluria phende sakadia.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Numa o Petri lias mai zurales: Kana trubula me te merav tusa, me prinžiarava tut. Ai sa phenen sa jekh fialo.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
А Пэ́три ишчо (инкэ́) буты́р патякирэлас: “И ко́ли ма́нгэ явэ́ла трэй тэ мэрав Ту́са, мэ на отпхэнавапэ Ту́тыр.” И сарэ́ сыкляибны́тка ракирдэ́ дова́-паць.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
A Pétri iščo (inké) butýr patiakirelas: “I kóli mánge javéla trej te merav Túsa, me na otphenavape Tútyr.” I saré sykliaibnýtka rakirdé dová-pac'.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Ali o Petar još maj odlučno phendas: “Čak vi ako trubul te merav tusa, nikada či odrekniva man tutar!” A gajda mothonas vi savora aver.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
A vou pale ppenela leke: —I te trubula te merau tuia, ni ka ppenau kai ni pinllarau tut Ta saurre ppenena leke isto gola alava.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
A vou pale ppenela leke: —I te trubula te merau tuia, ni ka ppenau kai ni pinllarau tut Ta saurre ppenena leke isto gola alava.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Penell o Petro soreles: “Ninna te hunte meroms tuha, doms tut gar buchoste.” Ninna kol tsele wawar penan kowa.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
A o Petar vađe majćhinadune vakerda: Te kama vi te merav tusa, ni ka durardivav tutar. Palem geja thaj savorre vakerena.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Penell o Petro zoreles: “Ninna te hounte meroms touha, doms tout gar bourhoste.” Ninna kol tsele vavar penan kova.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ale o Peter mek buter vakerelas: „Kajte tuha mušinava te merel, šoha tut na zaprinava.“ A the savore okla učeňika avke phenenas.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Al o Petar po zuraleste vaćarda: “Te trubuja te merav tusa, ni ka vaćarav kaj ni pindžarav tut!” Gijate vaćarde sa e sikade.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A vou pale phenela leke: I te trubula te merav tuia, ni ka phenav kai ni pinllarav tut. Ta saurre phenena leke isto gola alava.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ta o Petro phendea Lehkă i mai bute zorasa: „Orta te avela te merau andekhthan Tusa, sa či šudaua ma Tutar.” Thai sa le kolaver phendine sa kadea buti.