Mark 14:40 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Vo avel palpale, ai mai arakhlias le sar soven; ke lenge jakha sas phare. Von či žianenas so te den les palpale.
Romani 1984 (American Standard Version)
Ai kana areslo palpale, arakhlias le sovenas, ke nashti ankerenas peske iakha phuterde. Ai chi zhanen so te phenen leske.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Vo avel palpale, ai mai arakhlias le sar soven; ke lenge jakha sas phare. Von či žianenas so te den les palpale.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И нэвэ́стыр Ёв рисия́ и латхя́, со ёнэ сыс сутэ́, пал-дова́ со лэ́нгирэ якха́ сыс зачхакирдэ и ёнэ на джиндлэ́, со Лэ́скэ тэ отпхэнэн.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I nevéstyr Jov risijá i lathiá, so jone sys suté, pal-dová so léngire jakhá sys začhakirde i jone na džindlé, so Léske te otphenen.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Kana palem bolda pe ke učenikurja, arakhla len sar soven. Lenđe jakha phandadonas thaj či džangline so te phenen lešće.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Kana irisailo, malada pale kai e disipulura sovena, soke lenge akka ppangliona lindratar. Ta ni llanena so ka ppenen leke.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Kana irisailo, malada pale kai e disipulura sovena, soke lenge akka ppangliona lindratar. Ta ni llanena so ka ppenen leke.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Palle djas lo pale pash lende un dikas, te sowenn le. Jon rikran nai lengre jaka gar pre. Un jon djinan gar, hoi te penenn le ap leste.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Thaj irindoj arakhla len palem kaj soven; kaj lenge sesa jakha phararde; thaj ni đanena so ka ma leske irisarena.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Palle djas lo pale pash lende oun dikas, te sovenn le. Yon rikran nay lengre yaka gar pre. Oun yon djinan gar, hoy te penenn le ap leste.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Sar avľa pale, arakhľa len pale te sovel, bo o jakha lenge perenas tele. A na džanle, so leske pre oda te phenel.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Kana irisajlo, arakhlja len palem sar soven, golese kaj lenđe jakhenđe sasa pharo thaj ni džanglje so te vaćaren lese.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Kana irisailo, malada pale kai e disipulura sovena, soke lenge akha phangliona lindratar. Ta ni llanena so ka phenen leke.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Pala kodea amboldi'lo pale thai arakhlea le soindoi; anda kă pharilesas lengă iakha lindratar. On či jeanenas so te den Les anglal.