Mark 14:42 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Ušten, žias; eta, kudo kai bikjindias ma pašiol.
Romani 1984 (American Standard Version)
Wushten, aventar, Dikhen, avel kodo kai dias ma ando vas."
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Ušten, žias; eta, kudo kai bikjindias ma pašiol.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Уштэ́н, джа́са! Акэ, ужэ сарэ́са пашы́л исын кодова́, кон здэла Ман!”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Uštén, džása! Ake, uže sarésa pašýl isyn kodová, kon zdela Man!”
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Ušten! Ake, mungro izdajniko avel!”
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Usten, aven; soke avel gua kai ka ppukavel man.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Usten, aven; soke avel gua kai ka ppukavel man.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Stenn pre! Djas menge! Dikenn, ko phukepaskro wella.”
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Ušten te đas! Ake o phukavno munrro pašilo.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Stenn pre! Djas menge! Dikenn, ko phoukepaskro vella.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ušťen, aven džas! Imar avel miro zradcas.“
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Ušten te dža! Akh, mo izdajniko si paše!”
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Usten, aven, soke avel gua kai ka phukavel man.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ušten; aven te jeastar; dikta kă avel o bitinditorii!”