Mark 14:46 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Atunči kudala žene thode o vast pe o Jesus, ai line les.
Romani 1984 (American Standard Version)
Ai thode vas po Jesus ai phangle les.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Atunči kudala žene thode o vast pe o Jesus, ai line les.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И ёнэ чхудэ́ васта́ пэ Лэ́стэ и ухтылдэ́ Лэс.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I jone čhudé vastá pe Léste i uhtyldé Les.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Pe godova e manuša čhutine pire vas po Isus thaj astardine les.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ondaka istarde e Jesuse, ta inllarde le ppanglo.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ondaka istarde e Jesuse, ta inllarde le ppanglo.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un kolla tapran les, un rikran les.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
A von čhute e vasta pire pe leste thaj astarde les.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun kolla tapran les, oun rikran les.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ola murša les takoj chudle a zaile.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Tegani kola manuša grabisade e Isuse thaj phanglje le.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ondaka istarde e Jesuse, ta inllarde le phanglo.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Atunčeara le manuši kodola thodine o vast po Isus, thai astarde Les.