Mark 14:61 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
O Jesus bešlo muto, ai či del khanči palpale. O baro rašai mai pušel lestar, ai phenel leske: San tu o Kristo, o Šiav le Devlesko svintsime?
Romani 1984 (American Standard Version)
Numa O Jesus chi phendia khanchi, mai iek data o baro rashai phushlia les, "Tu san O Kristo, O Shav le Swunto Devlesko?"
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
O Jesus bešlo muto, ai či del khanči palpale. O baro rašai mai pušel lestar, ai phenel leske: San tu o Kristo, o Šiav le Devlesko svintsime?
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Нэ Ису́со сыс штыл. Пэ́рво раша́нгиро барыдыро́ нэвэ́стыр пхуця́ Лэ́стыр: “Ци, чачо́, Ту сан Христо́со, Чхаво́ Бахтякирдэ Дэвлэ́скиро?”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Ne Isúso sys štyl. Pérvo rašángiro barydyró nevéstyr phuciá Léstyr: “Ci, čačó, Tu san Xristóso, Čhavó Bahtiakirde Devléskiro?”
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
A o Isus samo ačhelas thaj khanči či motholas. O baro rašaj palem phučla les: “San tu o Hristo, Čhavo e Blagoslovime Devlesko?”
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
A o Jesus ni ppenda niso. O mai baro popo puchla le pale ta ppenda: —¿San tu o Mesias, o Chavo katar o Del o blagosime?
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
A o Jesus ni ppenda niso. O mai baro popo puchla le pale ta ppenda: —¿San tu o Mesias, o Chavo katar o Del o blagosime?
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un o Jesus penas tchi. Pale putchas o baro rashai lestar: “Hal tu ko baro rai, kolestar o Dewel penas, te well job? Hal tu o tchawo o baro Deblestar?”
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
A vov ačhela thaj khanči na irisarela. Palem les o anglunorašaj phučel thaj phenda: A san li tu o Hristos, Čhavo Baxtardejaso?
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun o Yezous penas či. Pale poučas o baro rashay lestar: “Hal tou ko baro ray, kolestar o Devel penas, te vell yob? Hal tou o čavo o baro Deblestar?”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ale o Ježiš sas čhit a na phenďa mek aňi lav. O nekbareder rašaj lestar pale phučľa: „Sal tu o Kristus, o Čhavo le Devleskro?“
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Al o Isus khanči ni vaćarda. Gija o baro svešteniko palem pučlja le: “Tu li san o Hrist, Čhavo e Blagoslovimeso Devleso?”
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A o Jesus ni phenda niso. O mai baro popo puchla le pale ta phenda: ¿San tu o Mesias, o Chavo katar o Del o blagosime?
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Isus ašelasmuto, thai či delas anglal khanči. O baro rašai pušlea Les pale, thai phendea Lehkă: „San Tu, o Kristoso, o Šeau Kolehko dinodumadămišto?”