Mark 14:65 — Compare Translations

14 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Ai uni line pe te čungarden pe leste, te garaven lesko mui ai te malaven les dukhumensa, phenen leske: De pe o gor kon mardias tu! Ai le služi line les te den les palmi.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Ai uni line pe te čungarden pe leste, te garaven lesko mui ai te malaven les dukhumensa, phenen leske: De pe o gor kon mardias tu! Ai le služi line les te den les palmi.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Тэ́ньци вари-савэ́ лынэ́ тэ чунгардэн пэ Лэ́стэ; Исусо́скэ запхандлэ якха́, лынэ́ тэ марэ́н пир шэро́ бурныкэнца (ладошкэнца) и ракирдэ́: “Уґалёв!”; и слу́ги (дына́рья) мардэ́ Лэс пир муй.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Tén'ci vari-savé lyné te čungarden pe Léste; Isusóske zaphandle jakhá, lyné te marén pir šeró burnykenca (ladoškenca) i rakirdé: “Uĥaljov!”; i slúgi (dynárja) mardé Les pir muj.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Varesave počnisardine te čhungaren les, te učharen lesko muj thaj denas le dab dumukhenca thaj marenas muj lestar: “Proreknisar ko dija tut dab?” Askal astardine les e sluge thaj mardine les e palmenca po muj.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Nesave llene ttode te chungarden le, ta ppandena leke akka ta chalavena le dumukkenchar ta ppenena leke: —¡Apogodisar ko chalada tut! Ta gola kai arakken e cher e Devleko chalade le pe leko mui.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Nesave llene ttode te chungarden le, ta ppandena leke akka ta chalavena le dumukkenchar ta ppenena leke: —¡Apogodisar ko chalada tut! Ta gola kai arakken e cher e Devleko chalade le pe leko mui.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Koi wan mursha un tchungran leske an o mui, pandan leske tchomone trul leskre jaka, dan les un penan ap leste: “Pen menge, koon das tut?” Un i lurde dan les an o mui.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Thaj lije khajekh te čhungaren pe leste thaj učharen lesko muj, te čalaven les, thaj vakerindoj leske: Malav amenge kon čalada tut! Thaj e kandine marena les pe čhama.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Koy van morsha oun čoungran leske an o mouy, pandan leske čomone troul leskre yaka, dan les oun penan ap leste: “Pen menge, koon das tout?” Oun i lourde dan les an o mouy.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
A varesave džene pre leste chudle te čhungarel. Zaučharenas leske o muj, marenas les pal o šero a phenenas: „Prorokin! Ko tut demaďa?“ Paľis les ile o stražňika a marenas les.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Tegani nesave lije te čhungaren le. Učharde leso muj, čalade le dumukhencar thaj vaćarde lese: “Prorokuji, ko čalada tut!” Thaj e stražara lije te maren le po muj.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Nesave llene thode te chungarden le, ta phandena leke akha ta chalavena le dumukhenchar ta phenena leke: ¡Apogodisar ko chalada tut! Ta gola kai arakhen o cher e Devleko chalade le pe leko mui.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Thai Iekh line te čiungarden Les, te garaven Lehko mui, te marăn Les le dukhumença, thai te phenen Lehkă: „Prooročisar!” Ta le kanditorea le rašangă line Les andel palme.