Mark 14:8 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Voi kerdias so šai daštisardias; voi angla savořende thodias duxi pe muřo stato te getol ma le groapoševoske.
Romani 1984 (American Standard Version)
Kana shordias kado duxi pe murho stato, woi kerdias kodia te getol ma pe murho gropomos.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Voi kerdias so šai daštisardias; voi angla savořende thodias duxi pe muřo stato te getol ma le groapoševoske.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ёй кэрдя́, со сыс сашты́ дрэ ла́кири зор, ёй англэды́р помакхця Мирэ́ маса́ кэ гараибэн.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Joj kerdiá, so sys saštý dre lákiri zor, joj angledýr pomakhcia Miré masá ke garaiben.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Voj ćerda so voj šaj: majanglal makhlas mungro telo palo prahope.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Gaia diskinia cherda sa so sai cherel: Soke sigarda te ttovel pe ma o meriso me limoreke.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Gaia diskinia cherda sa so sai cherel: Soke sigarda te ttovel pe ma o meriso me limoreke.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Koja kras, hoi nai kras li, un makas man kanna dren ko diweske, kai wau paskedo.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Voj čerda so šaine; makhla anglal o trupo munrro vaš praxope.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Koya kras, hoy nay kras li, oun makas man kanna dren ko diveske, kay vau paskedo.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Oj kerďa oda, so mek akana šaj kerďa – pomazinďa miro ťelos imar anglal pro pohrebos.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Voj ćerda so šajine. Angleder makhlja mo telo te pripremil le pašo prahope.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Gaia diskinia cherda sa so sai cherel, soke sigarda te thovel pe ma o meriso me limoreke.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Oi kărdea so daštisardea; Makhlea Muŕo stato mai anglal, andoa prahomos.