Mark 15:30 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
skipisavo tu korkořo, vuli pa o trušul!
Romani 1984 (American Standard Version)
Skepisar tut, ai aidi tele pa trushul."
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
skipisavo tu korkořo, vuli pa o trušul!
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ракх Кокоро́ Пэс, джа́ тэлэ́ трушулэстыр.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Rakh Kokoró Pes, džá telé trušulestyr.”
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
spasisar akana korkoro tut thaj fulji katar o trušul.”
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
braduisar isto tu tut, ta fulie katar o krusto!
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
braduisar isto tu tut, ta fulie katar o krusto!
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kanna, kre tuke, hoi i wawarenge kral, un ab o trushelestar tele!”
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
ikal korkorro tut thaj huljov katar o trušul!
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kanna, kre touke, hoy i vavarenge kral, oun ab o troushelestar tele!”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Zachraňin akana tut korkores a av tele pal o kerestos!“
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
spasi korkoro tut! Ulji akana taro krsto!”
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
braduisar isto tu tut, ta fulie katar o krusto!
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
skăpisar Tu Tut akana, thai uli poa trušul!”