Mark 15:40 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Mai sas žiuvlia kai dikhenas de dural. Maškar lende sas e Maria anda e Magdala, e Maria, dei katar o Jakob o terniar ai katar o Jose, ai e Salome,
Romani 1984 (American Standard Version)
Ai vi sas zhuvlia kotse kai dikhenas de dural: mashkar lende sas e Maria Magdalena, ai e Maria e dei le Iakovoski ai le Josefoski, ai Salomeski.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Mai sas žiuvlia kai dikhenas de dural. Maškar lende sas e Maria anda e Magdala, e Maria, dei katar o Jakob o terniar ai katar o Jose, ai e Salome,
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Дрэ риг сыс тэрдэ́ джувля́ и дыкхэнас дурипнастыр: машки́р лэ́ндэ сыс Мари́я Магдалина, Мари́я, дай Тыкнэдырэскири Яковоскири и Иосияскири, Саломия,
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Dre rig sys terdé džuvliá i dykhenas duripnastyr: maškír lénde sys Maríia Magdalina, Maríia, daj Tyknedyreskiri Jakovoskiri i Iosijaskiri, Salomija,
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
A sa godova dadural dićhenas vi varesave manušnja. Maškar lende sas e Marija andar e Magdala, e Marija e dej e majterne Jakovešći thaj o Josije, thaj e Saloma.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta i kote sea nesave diskinie kai dikkena duratar; maskar lende saia e Maria Magdalena, e Maria e dei e Santiagoki o mai terno ta i e Joseeki, ta e Salome.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta i kote sea nesave diskinie kai dikkena duratar; maskar lende saia e Maria Magdalena, e Maria e dei e Santiagoki o mai terno ta i e Joseeki, ta e Salome.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
His ninna djuwja i kotar krik tardo, kai dikan kowa lauter. Mashkral lende his i Maria dran o gab Magdala, i Salome un i Maria, kolakre tchawe o tikno Jakobo un o Joses hi.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
A sesa gothe vi e đuvlja dikhindoj dural, maškar save sesa vi e Marija Magdalina thaj e Marija e dej Jakoveski Cikneski thaj e Josiveski, thaj e Salomiveski,
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
His ninna djouvya i kotar krik tardo, kay dikan kova lauter. Mashkral lende his i Maria dran o gab Magdala, i Salome oun i Maria, kolakre čave o tikno Yakobo oun o Yoses hi.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Sas ode the varesave džuvľa, so dikhenas dural. Maškar lende sas e Maria Magdalena, e Salome, the e Maria – e daj le terneder Jakoboskri the Jozesoskri.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Gothe sesa nesave džuvlja, save gova dikhlje odural. Maškare lende sasa i Marija Magdalena, i Marija i dej e Jakovesi e ternesi thaj e Josijasi, thaj i Saloma.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta i kote sea nesave diskinie kai dikhena duratar, maskar lende saia e Maria Magdalena, e Maria e dei e Santiagoki o mai terno ta i e Joseeki, ta e Salome.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Oče sas i varesar juwlea, kai dikănas dă dural. Maškar lende sas i e Maria Magdalina, e Maria, e dei le Iakovosti o mai çîkno thai le Iosesti, thai e Salome,