Mark 16:1 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Kana o sabato nakhlo, e Maria anda e Magdala, e Maria, dei katar o Jakob, ai e Salome, kjindine duxia, eta te xalaven le Jesus.
Romani 1984 (American Standard Version)
Ai kana nakhlo Sabat, e Maria Magdalena, ai e Maria e dei le Iakovoski ai le Salomeski, chinde le parfumuria te zhan ai thon le parfumuria po le Jesusosko stato.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Kana o sabato nakhlo, e Maria anda e Magdala, e Maria, dei katar o Jakob, ai e Salome, kjindine duxia, eta te xalaven le Jesus.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
А ке́ли прогия́ са́вато (субо́та), Мари́я Магдалина, Мари́я дай Яковоскири и Саломия, киндлэ ароматытка чарья́, соб (кай) тэ джа́н тэ макхэн Исусо́скиро тру́по.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
A kiéli progijá sávato (subóta), Maríia Magdalina, Maríia daj Jakovoskiri i Salomija, kindle aromatytka čarjá, sob (kaj) te džán te makhen Isusóskiro trúpo.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Kana nakhlo o savato, e Marija andar e Magdala, e Marija e deja Jakovešći thaj e Saloma ćindine mirisno pomast te maćhen e Isusesko telo.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Kana peli e riat ta nakklo o sabado, e Maria Magdalena, e Maria e dei e Santiagoki ta e Salome, chinde merisura te ttoven pe esnaga e Jesuseki.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Kana peli e riat ta nakklo o sabado, e Maria Magdalena, e Maria e dei e Santiagoki ta e Salome, chinde merisura te ttoven pe esnaga e Jesuseki.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Har o Debleskro diwes trujel his, djan i Maria dran Magdala un i Maria, koi dai o Jakobestar, un i Salome un ginan djet, hoi sungella mishto, te makenn le les dren.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Thaj sar nakhlo o savato, e Marija Magdalina thaj e Marija Jakoveski thaj e Salomiveski kinde sunga te aven te makhen les.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Har o Debleskro dives trouyel his, djan i Maria dran Magdala oun i Maria, koy day o Yakobestar, oun i Salome oun ginan djet, hoy soungella mishto, te makenn le les dren.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Sar imar pregeľa o šabat, e Maria Magdalena, e Salome, the e Maria, e daj le Jakoboskri, cinde voňava oleji, hoj te pomazinen le Ježišoskro ťelos.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Kana nakhlo o savato, i Marija Magdalena, i Marija e Jakovesi dej thaj i Saloma ćinde mirisura te bi džana te mačhen e Isuseso telo.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Kana peli e riat ta nakhlo o sabado, e Maria Magdalena, e Maria e dei e Santiagoki ta e Salome, chinde merisura te thoven pe esnaga e Jesuseki.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Pala so nakhlea o des le Savatohko, e Maria Magdalina, e Maria e dei le Iakovosti thai le Iosesti, e Salome, tindine miresme, kaste jean te makhăn o stato le Isusohko.