Mark 16:15 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Porme vo phenel lenge: Žian pe sa e lumia, ai phenen e laši viasta savořenge.
Romani 1984 (American Standard Version)
Ai phendia lenge, zhan pe sa e lumia, ai phenen e lashi viasta savorhenge.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Porme vo phenel lenge: Žian pe sa e lumia, ai phenen e laši viasta savořenge.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ису́со пхэндя́ лэ́нгэ: “Джа́н пир саро́ свэ́то (лот) и пхэнэ́н лав Евангелиятыр кажнонэ́ джидэ́ создыибнаскэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Isúso phendiá lénge: “Džán pir saró svéto (lot) i phenén lav Jevangielijatyr kažnoné džidé sozdyibnaske.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Askal phendas lenđe: “Džan pe sasto them thaj propovedin e Bahtali nevimata sa e themešće!
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta ppenda lenge: “Llan ande sa e ppuvia ta ppenen saurrenge e lachi viasta.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta ppenda lenge: “Llan ande sa e ppuvia ta ppenen saurrenge e lachi viasta.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un job penas ap lende: “Djan pash i tsele menshende ap i phub un sikrenn hakeneste miro drom!”
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Thaj phenda lenge: Đan po sa o them thaj vakeren o evangelium sarsavone dženeske.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun yob penas ap lende: “Djan pash i tsele menshende ap i phoub oun sikrenn hakeneste miro drom!”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Phenďa lenge: „Džan pal calo svetos a vakeren o evaňjelium savorenge, kas o Del stvorinďa!
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Vaćarda lenđe: “Džan ano sa o sveto thaj vaćaren taro Lačho lafi sa e manušenđe.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta phenda lenge: Llan ande sa e phuvia ta phenen saurrenge e lachi viasta.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Pala kodea phendea lengă: „Jean ande sai lumea thai denduma e LašiVestea ka orsavo manuši.