Mark 16:8 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Von ankliste avri anda o groapoševo ai našle. E dar ai o isdraimos line len sa; ai von či phende khanči khanikaske, ande pengi dar.
Romani 1984 (American Standard Version)
Grebisaile te zhantar katar o greposhevo ande dar, izdraile ai chudisaile, won chi phende khanch kanikaske ke daranas.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Von ankliste avri anda o groapoševo ai našle. E dar ai o isdraimos line len sa; ai von či phende khanči khanikaske, ande pengi dar.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ёнэ выгинэ́ и дынэпэ тэ прастан маґилатыр, сыр пыя́ пэ лэ́ндэ бари дар и издраны; ёнэ никонэ́скэ нисо́ на пхэндлэ́, пал-дова́ со ёнэ дара́ндынэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Jone vyginé i dynepe te prastan maĥilatyr, syr pyjá pe lénde bari dar i izdrany; jone nikonéske nisó na phendlé, pal-dová so jone darándyne.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
E manušnja inkljistine andar o limori thaj našline okotar kaj astarda len o izdrape thaj e dar gajda khonikašće khanči či phendine, kaj daranas.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ondaka e diskinie nasle katar o limori, soke izdrana daratar. Ta ni ppende niso nikake, soke darana.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ondaka e diskinie nasle katar o limori, soke izdrana daratar. Ta ni ppende niso nikake, soke darana.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un jon djan dran ko mulengro kheer win, un nashan penge. Jon trissan i trashatar un penan kekeske tchomone, jaake baro his lengri daar.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Thaj inklindoj našle katar o limori, kaj len astardas e dar thaj izdrajpe, thaj khanikaske khanči ni phende, kaj darana.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun yon djan dran ko moulengro kheer vin, oun nashan penge. Yon trissan i trashatar oun penan kekeske čomone, yaake baro his lengri daar.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
On denašle sig avri andral o hrobos, bo igen predaranďile a izdranas daratar. Ňikaske ňič na phende, bo pes daranas.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Tegani e džuvlja iklile thaj prastije andaro limori, golese kaj sesa zbunime thaj tresisade. Al čače khanikase khanči ni vaćarde, golese kaj darajle.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ondaka e diskinie nasle katar o limori, soke izdrana daratar. Ta ni phende niso nikake, soke darana.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
On ankăstine avri andoa mormînto, thai linela te našen, anda kă sas astardine khă isdaimastar thai daratar. Thai či mothodine khanikahkă khanči, kă daranas.