Mark 2:10 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Eta, eta tume te žianen ke o Šiav le manušesko si les pe e phuv e putiaria te jertil le bezexa.
Romani 1984 (American Standard Version)
Numa te zhanen ke ka O Shav le Manushesko si e putiera te iertil le bezexa." Ai phedia le bangeske,
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Eta, eta tume te žianen ke o Šiav le manušesko si les pe e phuv e putiaria te jertil le bezexa.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Адя́кэ, соб (кай) тумэ́ тэ джинэ́н, со Чхавэ́стэ Манушэскирэстэ исын зор пэ пхув тэ отмэкэ́л грэ́хи.” Тэды ракирэ́ла Ёв праличытконэскэ:
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Adiáke, sob (kaj) tumé te džinén, so Čhavéste Manušeskireste isyn zor pe phuv te otmekél gréhi.” Tedy rakiréla Jov praličytkoneske:
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Ali dokaživa tumenđe kaj man, e Čhaves e Manušešće, si vlast pe phuv te jartov e bezeha.” Askal bolda pe ko manuš thaj phendas:
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Goleke ka sikavau tumenge kai o Chavo e manuseko si le e zor pe ppuv te prostil o bilachipe. Ondaka ppenda e bangeke:
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Goleke ka sikavau tumenge kai o Chavo e manuseko si le e zor pe ppuv te prostil o bilachipe. Ondaka ppenda e bangeke:
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Me kamau, te djinenn tumer: O Menshengro Tchawes hi i soor ap kai phub, te nai lell lo i doosh i menshendar krik.” Palle penas lo ap koleste, kai nasselo hi:
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Si te đanen kaj o Čhavo Manušesko si les gavanmano pe phuv te jertisarel e bezexa, phenda e leljačerdese:
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Me kamau, te djinenn t'mer: O Menshengro Čaves hi i zoor ap kay phoub, te nay lell lo i doosh i menshendar krik.” Palle penas lo ap koleste, kay nasselo hi:
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ale vaš oda, hoj te džanen, hoj le Čhas le Manušeskres hin pravos the zor te odmukel pre phuv o bini“ – phenďa le kaľikoske:
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Al te džanen kaj me, o Čhavo e manušeso, isi man vlast ki phuv te oprostiv e grehura.” Gija o Isus phenda e manušese so naštine phirol:
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Goleke ka sikavav tumenge kai o Chavo e Manuseko si le e zor pe phuv te prostil o bilachipe. Ondaka phenda e bangeke:
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ta, te jeanen kă o Šau le manušehko sîles zor pe phuw te iertil le bezexa,