Mark 2:13 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
O Jesus mai anklisto avri karing e maria. Sa o narodo avelas leste, ai vo sikiarelas len.
Romani 1984 (American Standard Version)
Pala kodia O Jesus gelo palpale kai maria Galilee; ai sa narodo avelas leste, ai wo sichardia le.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
O Jesus mai anklisto avri karing e maria. Sa o narodo avelas leste, ai vo sikiarelas len.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И Ису́со гия́ нэвэ́стыр кэ мо́рё (дэрья́в), и пашы́л Лэ́стэ скэдынэ́пэ бут мануша́ и Ёв сыклякирдя́ лэн.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I Isúso gijá nevéstyr ke mórjo (derjáv), i pašýl Léste skedynépe but manušá i Jov sykliakirdiá len.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
O Isus palem đelo pe obala e jezerošći. A but o them avilo dži leste thaj vo sikavelas len.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Mapalal o Jesus pale llelo pasa e mora; ta sa e llene avena lete, ta vou sikavela len.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Mapalal o Jesus pale llelo pasa e mora; ta sa e llene avena lete, ta vou sikavela len.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
O Jesus djas pale win pash o baro pani. Un bud menshe wan pash leste. Un job sikras len o Debleskro drom.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Thaj inklilo palem đi deraveste; thaj sa o manuša lije te đan leste, thaj sikavda len.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
O Yezous djas pale vin pash o baro pani. Oun boud menshe van pash leste. Oun yob sikras len o Debleskro drom.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O Ježiš džalas pale paš o moros. Avenas pal leste igen but manuša a ov len sikavelas.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Tegani o Isus đelo palem pašo Galilejsko jezero. But manuša ćidije pe paše leste thaj vov sikada len.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Mapalal o Jesus pale llelo pasa e mora ta sa e llene avena lete, ta vou sikavela len.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Isus ankăsto pale kai marea. Soa butimos avelas Leste; thai O sîkavelas le saoŕăn.