Mark 3:32 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
O narodo bešelas tele krugom lestar, ai phenen leske: Eta, tjiri dei ai tjire phral si avri ai akharen tu.
Romani 1984 (American Standard Version)
But narodo beshenas tele pasha Jesus, ai phenen leske, "Dikh, chi dei ai che phral avri, ai mangen te dikhen tu."
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
O narodo bešelas tele krugom lestar, ai phenen leske: Eta, tjiri dei ai tjire phral si avri ai akharen tu.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Пашы́л Лэ́стэ сыс бэштэ́ бут мануша́ и пхэндлэ́ Исусо́скэ: “Тыри́ дай и пша́ла родэ́на тут яври́.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Pašýl Léste sys bešté but manušá i phendlé Isusóske: “Tyrí daj i pšála rodéna tut javrí.”
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
A oko leste bešelas o but o them, thaj phendine lešće: “Ake avri roden tut ćiri dej thaj će phral.”
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
A e llene kai besena truial katar o Jesus ppende leke: —Chi dei ta che pplal etalen avri ta roden tut.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
A e llene kai besena truial katar o Jesus ppende leke: —Chi dei ta che pplal etalen avri ta roden tut.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Bud menshe his trul leste beshdo. Un leske was penlo: “Dik, tiri dai, tire phrala un tire phenja hi win tardo, un kamenn tuha te rakrell.”
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Thaj bešle o seloro trujal leste. Thaj phende leske: Eke e daj ćiri thaj e phrala ćire avri roden tut.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Boud menshe his troul leste beshdo. Oun leske vas penlo: “Dik, tiri day, tire phrala oun tire phenya hi vin tardo, oun kamenn touha te rakrell.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Bešenas pašal leste but manuša a phende leske: „Tiri daj the tire phrala hine avri a vičinen tut.“
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Trujal leste bešle but manuša thaj phende lese: “Akh, avral si ći dej thaj će phrala thaj roden tut.”
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A e llene kai besena truial katar o Jesus phende leke: Chi dei ta che phlal etalen avri ta roden tut.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O butimos bešelas angla Leste, kana phendine Lehkă: „Dikta kă Ti dei thai le phral Tiră sî avri thai roden Tu.”