Mark 3:7 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
O Jesus gelotar karing e maria peske vortakonsa. Jekh baro narodo gelo pala leste anda e Galilea; ai anda e Judea,
Romani 1984 (American Standard Version)
O Jesus gelo kai maria leske disiplonsa, ai but narodo lenaspe pala leste andai Galilee, ai andai Judea,
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
O Jesus gelotar karing e maria peske vortakonsa. Jekh baro narodo gelo pala leste anda e Galilea; ai anda e Judea,
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ису́со сыкляибнытконэ́нца гинэ́ кэ мо́рё (дэрья́в); и пал лэ́ндэ гинэ́ бут мануша́ Галилеятыр, Юдеятыр,
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Isúso sykliaibnytkonénca giné ke mórjo (derjáv); i pal lénde giné but manušá Galilejatyr, Judejatyr,
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
O Isus pire učenikonenca crda pe po Galilejsko jezero, a pala leste teljardas o but o them andar Galileja thaj andar e Judeja,
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
O Jesus llelo pasa e mora pe disipulonenchar, ta but llene katar e Galilea llele pala le.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
O Jesus llelo pasa e mora pe disipulonenchar, ta but llene katar e Galilea llele pala le.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
O Jesus un leskre mala djan penge pash o baro pani. Un bud menshe dran o them Galilea djan leske palla. Ninna bud wawar djan pash leste, kai shunan, hoi job lauter kras. Kolla wan dran o them Judea, un dran o foro Jerusalem, un dran o them Idumea un dran o them ap i wawar rig o panjestar Jordan, un dran ko them, kai i forja Tirus un Sidon tchiddo hi.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
A o Isus gelo pire sikavnencar karing o derav; thaj but seloro andar e Galileja lije te đan pala leste, thaj andar e Judeja,
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
O Yezous oun leskre mala djan penge pash o baro pani. Oun boud menshe dran o them Galilea djan leske palla. Ninna boud vavar djan pash leste, kay shounan, hoy yob lauter kras. Kolla van dran o them Youdea, oun dran o foro Yerusalem, oun dran o them Idumea oun dran o them ap i vavar rig o panyestar Yordan, oun dran ko them, kay i forya Tirus oun Sidon čiddo hi.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O Ježiš peskre učeňikenca geľa paš o moros. Džanas pal leste but manuša andral e Galileja, Judsko,
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
O Isus đelo pe sikadencar ko Galilejsko jezero, a lencar đele but manuša tari Galileja thaj i Judeja,
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O Jesus llelo pasa e mora pe disipulonenchar, ta but llene katar e Galilea llele pala le.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Isus gălo Pehkă jenença kai marea. Pala Leste gălo khă baro butimos manušengo andai Galilea; thai khă baro butimos manušengo andai Iudea,