Mark 4:11 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Vo phenel lenge: Tumenge si dino so si šodo katar e amperetsia le Devleski; numa kudalenge kai si avri sa si te nakhel sar paramiča.
Romani 1984 (American Standard Version)
Wo phendia lenge, "Ke tumenge sas shinado te zhanen so si garado pa e amperetsia le Devleski, numa lenge nas dino, le kolavrenge si phendo kadia buchi ande paramichi.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Vo phenel lenge: Tumenge si dino so si šodo katar e amperetsia le Devleski; numa kudalenge kai si avri sa si te nakhel sar paramiča.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И Ёв ракирдя́ лэ́нгэ: “Гарадэ́ чачипэна́ Дэвлэ́скирэ Кралипнаскирэ дынэ́ тумэ́нгэ. Нэ кон исын дура́л Кралипнастыр, одолэ́нгэ ракирэлапэ примерэнца (сыкаибнэнца).
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I Jov rakirdiá lénge: “Garadé čačipená Devléskire Kralipnaskire dyné tuménge. Ne kon isyn durál Kralipnastyr, odolénge rakirelape primierenca (sykaibnenca).
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
A o Isus phendas lenđe: “Tumenđe si dino te džanen e tajna pale Devlesko carstvo. A okolenđe save si avrjal e Devlešće carstvostar, sa phenav ande paramiče,
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Vou ppenda lenge: “O Del sikavel tumenge so si gurudino katar pi charoina; a golenge kai si avri ppendolpe sa e ezgode ande paramiche.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Vou ppenda lenge: “O Del sikavel tumenge so si gurudino katar pi charoina; a golenge kai si avri ppendolpe sa e ezgode ande paramiche.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Koi penas lo ap lende: O Dewel mukell tumen te haiwell, har kote djal, kai dell lo menshen pash peste gole, te djan le ap leskro drom. Kol wawar, kai win hi, ap kolende rakrau sawe labentsa, kai i khatedo tchatchepen dren hi,
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Thaj phenda lenge: Tumenge dindilo te đanen o garadino Thagaripe Devlesko, a okolenge avral sa an paramiča avel.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Koy penas lo ap lende: O Devel moukell t'men te hayvell, har kote djal, kay dell lo menshen pash peste gole, te djan le ap leskro drom. Kol vavar, kay vin hi, ap kolende rakrau save labentsa, kay i khatedo čačepen dren hi,
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ov lenge phenďa: „Tumenge hin dino te achaľol o garude veci andral o kraľišagos le Devleskro, ale olenge, so hine avri, pes sikavel savoro andro podobenstva vašoda,
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Vov phenda lenđe: “Tumenđe dija pe te džanen so si garajipe taro Carstvo e Devleso, a kalenđe save si avral taro Carstvo e Devleso, sa vaćarol pe ane paramiča,
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Vou phenda lenge: O Del sikavel tumenge so si gurudino katar pi charoina, a golenge kai si avri phendolpe sa e ezgode ande paramiche.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
„Tumengă”, phendea lengă O, „sas tumengă dino te prinjeanen o garadimos le Thagarimahko le čerehko; ta anda kukola kai să avri anda o dindimos tumaro, sa le butea sî sîkadine ande le pilde;