Mark 4:15 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Le vuni si pe e rig la vurmaki, kai e vorba si thodini te bariol. Kana von ašunen la, strazo o Satan avel ai ankalavel e vorba kai sas thodini ande lende.
Romani 1984 (American Standard Version)
Kodola kai si pasha drom, si kodola kai ashunen E Vorba le Devkeski; kana ashunen la, strazo avela o beng ai ankalavel so sas thodino ando ilo le manushesko.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Le vuni si pe e rig la vurmaki, kai e vorba si thodini te bariol. Kana von ašunen la, strazo o Satan avel ai ankalavel e vorba kai sas thodini ande lende.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Исын мануша́, савэ́ исын сы́рбы дая́ зя́рка пашы́л дром. Сыр фэ́ни (то́ка) ёнэ шунэ́на лав, то явэ́ла на́лачхо и чорэла лэс лэ́ндыр.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Isyn manušá, savé isyn sýrby daja ziárka pašýl drom. Syr féni (tóka) jone šunéna lav, to javéla nálačho i čorela les léndyr.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Varesave manuša si sago o seme savo si posadime po drom, von si okola manuša save ašunen o alav e Devlesko, ali odma avel o Sotona thaj inđarel o alav e Devlesko savo sas posadime ande lende.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Si llene kai si sargo e simicha kai pelitar po drom: Asunen e lachi viasta ta samo so asunen la, avel o Satanas ta ikanel lendar e lachi viasta kai saia ttodi ande lengo lio.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Si llene kai si sargo e simicha kai pelitar po drom: Asunen e lachi viasta ta samo so asunen la, avel o Satanas ta ikanel lendar e lachi viasta kai saia ttodi ande lengo lio.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Ko drom hi har o dji kol menshendar, kai shunenn ko lab. Palle well sik o beng, un lell ko lab lendar krik, kai lenge penlo was.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
A pašo drom, kaj sijisarel pes o lafjori, si godola save kana ašunen les, sigo avel o beng thaj lel o lafjori sijisardo an ile lenge.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Ko drom hi har o dji kol menshendar, kay shounenn ko lab. Palle vell sik o beng, oun lell ko lab lendar krik, kay lenge penlo vas.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ola, kaske sas o lav sadzimen paš o drom, hine ola, ko šunen o lav, ale takoj avel o satan a lel avri o sadzimen lav andral o jilo.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Nesave manuša si sar seme ko drom kaj si sejimo e Devleso Lafi. Kala manuša šunen le, al avol o Satana thaj lol lendar so si sejimo ande lenđe ile.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Si llene kai si sargo e simicha kai pelitar po drom: Asunen e lachi viasta ta samo so asunen la, avel o Satanas ta ikanel lendar e lachi viasta kai saia thodi ande lengo lio.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kukola sîkade andai sămînça peli paša o drom, sî kukola ande savo sî thodino o Divano; ta pala so ašunde les, avel o Beng iekhatar, thai lel o Divano thodino ande lende.