Mark 4:36 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Pala ke trade o narodo, von andine les ande o čuno kai vo sas; ai mai sas aver čunuri lesa.
Romani 1984 (American Standard Version)
Ai kana mekle o narodo; le disipluria ankliste ando chuno kai sas O Jesus, ai ingerde les lensa. Ai sas aver chunuria.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Pala ke trade o narodo, von andine les ande o čuno kai vo sas; ai mai sas aver čunuri lesa.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И ке́ли ёнэ отмэкнэ манушэ́н, ёнэ лынэ́ Лэс пэ́са дрэ дая́-паць ба́рка, кай Ису́со сыс; и яви́р барки сыс Лэ́са.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I kiéli jone otmekne manušén, jone lyné Les pésa dre daja-pac' bárka, kaj Isúso sys; i javír barki sys Lésa.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Mukline e theme thaj dine ande lađica ande savi već bešelas o Isus. A pale lende teljardine vi varesave aver manuša e lađicenca.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ondaka mukle e llenen ta inllarde e Jesuse isto ande llimia kai vou saia, ta i sea aver llimie kai llana lea.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ondaka mukle e llenen ta inllarde e Jesuse isto ande llimia kai vou saia, ta i sea aver llimie kai llana lea.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un jon mukan kol menshen te djal, un djan an ko bero, kai o Jesus hi, un lan les lentsa. Wawar bere his ninna koi un uleran lentsa.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Thaj von, mekljindoj e vaso, lije les sar so sasa ane barka; a vi avera barke sesa lesa.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun yon moukan kol menshen te djal, oun djan an ko bero, kay o Yezous hi, oun lan les lentsa. Vavar bere his ninna koy oun ouleran lentsa.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Gele het pašal o nipi, avle andre loďka, kaj imar o Ježiš sas, a ile les peha. Sas leha the aver loďki.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Gija mukhlje e manušen. E sikade čhute pe ano čamco kaj o Isus već sasa. Pale lende sesa i avera čamcura.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ondaka mukle e llenen ta inllarde e Jesuse isto ande llimia kai vou saia, ta i sea aver llimie kai llana lea.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Pala so dine drom le norodos, le jene Lehkă line Les ando bero ande sao sas, kadea sar sas. Andekhthan Lesa mai sas i aver beruri.