Mark 4:37 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Vazdilias jekh baro buntuimos ai le taluzuri šiuden pe ande o čuno, kadia ke pherdilo vuže.
Romani 1984 (American Standard Version)
Bari barval avili pe maria, ta le talazuria vusharavenas o chuno, ai pherdiolas o chuno le paiesa.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Vazdilias jekh baro buntuimos ai le taluzuri šiuden pe ande o čuno, kadia ke pherdilo vuže.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И, акэ, пэ мо́рё (дэрья́в) ґаздыя́пэ зоралы́ балва́л. Пани марэлас зоралэ́с пир баркакиро борто и зачхувэлас ла.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I, ake, pe mórjo (derjáv) ĥazdyjápe zoralý balvál. Pani marelas zoralés pir barkakiro borto i začhuvelas la.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Thaj vazda pe gajda bari oluja kaj e talasurja pherenas e lađica e pajesa.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta avilo iek baro bursin balaviaia kai cherela te den e valura andre ande llimia, pe gachin kai pperdola.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta avilo iek baro bursin balaviaia kai cherela te den e valura andre ande llimia, pe gachin kai pperdola.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Koi phurdas i baro diwjo ducho pral o baro pani. Un o pani was diwjo un djas pre te tele. Un bud pani was an o bero dren, jaake bud, te was o bero pherdo pani.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Thaj resli bari zurali balval katar e balval; thaj o paj lija te vazdel pe thaj te ćinoj pe an barka kaj voj ake lija te perel.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Koy phourdas i baro divyo dourho pral o baro pani. Oun o pani vas divyo oun djas pre te tele. Oun boud pani vas an o bero dren, yaake boud, te vas o bero pherdo pani.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Jekhvareste avľa bari burka la balvajaha. O vlni marenas andre loďka avke zorales, hoj imar o paňi avelas andre.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Tegani avili zurali balval thaj e talasura čalade ano čamco, gijate da o čamco lija te pherdol paj.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta avilo iek baro bursin balaviaia kai cherela te den e valura andre ande llimia, pe gachin kai pherdola.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Avili khă bari bravallbrîšindesti, kai šudelas le valuri ando bero, kadea kă mai pherdeolas o bero.