Mark 4:9 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Porme vo phenel: Ke kudo kai si les kan t'ašunel, ašunela!
Romani 1984 (American Standard Version)
Ai wo phendia lenge, "Kudo kai si les khan te ashunel, mek te ashunel!"
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Porme vo phenel: Ke kudo kai si les kan t'ašunel, ašunela!
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И Ису́со ракирдя́ лэ́нгэ: “Конэ́стэ исын кана́, мэк тэ шунэ́л.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I Isúso rakirdiá lénge: “Konéste isyn kaná, mek te šunél.”
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Askal phendas: “Ašunen kana već si tumen kan.”
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta o Jesus ppenda lenge: Ka si len kan te asunen.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta o Jesus ppenda lenge: Ka si len kan te asunen.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un job penas: Mukenn kowa an tumaro shero trujel te djal!
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Thaj vakerela lenge: Kas si kana te ašunel, mek ašunel!
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun yob penas: Moukenn kova an t'maro shero trouyel te djal!
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
A phenďa lenge: „Kas hin kana pre oda, hoj te šunel, mi šunel!“
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Tegani o Isus vaćarda: “Kas isi kana te šunol, nek šunol.”
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta o Jesus phenda lenge: Ka si len kan te asunen.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Pala kodea phendea: kas sî kan ašundimahkă, te ašunel.”