Mark 5:3 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Kudo manuš bešelas ande le groapoševuri, ai khonik naštilas te mai phandel les, inke jekhe lansosa.
Romani 1984 (American Standard Version)
Kado manush beshelas andel kaplitsi; ai khonik nashti phandel les le lansuriansa.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Kudo manuš bešelas ande le groapoševuri, ai khonik naštilas te mai phandel les, inke jekhe lansosa.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Адава́ ману́ш дживдя́ машки́р коплицы. И нико́н на могинэлас тэ пхандэл лэс аж зандирьенца (цэпэнца)
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Adavá manúš dživdiá maškír koplicy. I nikón na moginelas te phandel les až zandir'jenca (cepenca)
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Akava manuš trajilas ande limorja thaj khonik majbut našti phandelas les čak ni ande lancurja.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
soke vou zivila andre. Ta niko nasti istarela le, ni lanchonenchar.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
soke vou zivila andre. Ta niko nasti istarela le, ni lanchonenchar.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
un djiwas an kol mulengre khera. Un kek nashte pandas les, witar gar i sasterne shellentsa.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Savo đivdini an limora thaj khonik les naštisarda te phandel ni sinđirenca;
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
oun djivas an kol moulengre khera. Oun kek nashte pandas les, vitar gar i sasterne shellentsa.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Oda manuš bešelas andro hrobi a ňiko les imar aňi le lancenca našťi phandelas.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Kava manuš bešola ane limora thaj khoni naštine te phandol le ni sinđirencar.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
soke vou zivila andre. Ta niko nasti istarela le, ni lanchonenchar.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O manuši kadoa sas les o khăr andel mormînturea, thai khonikh našti nikrălas les phanglo, či orta khă lançosa.