Mark 5:33 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
E žiuvli, darasa ai isdraimasa, žianelas so areslias lake, avili te šiudel pe ka leske punře, ai phenel leske sa o čačimos.
Romani 1984 (American Standard Version)
Numa e zhuvli daralas ai izdralas, zhanelas so kerdia O Jesus lake, avili ai dia le changa angla leste, ai phendia leske sa o chachimos.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
E žiuvli, darasa ai isdraimasa, žianelas so areslias lake, avili te šiudel pe ka leske punře, ai phenel leske sa o čačimos.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
А джувлы́, сыр ґалыя́, со сыс ла́са и триинскири дара́тыр, подги́я, пыя́ кэ Лэ́скирэ ґэра́ и роспхэндя́ саро́ чачипэ́н.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
A džuvlý, syr ĥalyjá, so sys lása i triinskiri darátyr, podgíia, pyjá ke Léskire ĥerá i rosphendiá saró čačipén.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
A e manušnji, izdralas e daratar kaj džangla kaj sastili, avili angle leste thaj peli pe koča e mujesa dži ke phuv thaj phendas lešće sa o čačipe.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ondaka e diskinia, izdrala daratar, soke llanela so avilape laia, lleli ta dia changa angla le, ta ppenda leke sa o chachipe.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ondaka e diskinia, izdrala daratar, soke llanela so avilape laia, lleli ta dia changa angla le, ta ppenda leke sa o chachipe.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Koi djuwel kai djinas, hoi lake djas, trashas un trissas. Un joi was pash leste, un peras glan leste tele ap i phub, un penas leske o tselo tchatchepen.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
A e đuvli, darandoj thaj tresindoj, đanglindoj so kerdilo lake, avili thaj peli pe čanga anglal leste, thaj phenda lese sa o čačipe.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Koy djouvel kay djinas, hoy lake djas, trashas oun trissas. Oun yoy vas pash leste, oun peras glan leste tele ap i phoub, oun penas leske o tselo čačepen.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
A odi džuvľi džanelas, so pes lake ačhiľa, avke avľa, izdralas daratar, peľa anglal leste pro khoča a phenďa avri calo čačipen.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
A i džuvli darajli thaj izdraja, golese kaj džanglja so sasa, gija avili thaj peli mujesa premali phuv angle leste thaj vaćarda lese sa o čačipe.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ondaka e diskinia, izdrala daratar, soke llanela so avilape laia, lleli ta dia changa angla le, ta phenda leke sa o chachipe.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
E juwli, darani thai isdraindoi, kă jeanelas so kărdileasas lasa, avili thai šudea pe ka Lehkă pînŕă, thai phendea Lehkă o čeačimos.