Mark 6:15 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Le kaver phenenas: O Elia si. Ai kaver phenenas: Si jekh profeto sar jekh anda le profeturi.
Romani 1984 (American Standard Version)
Uni phenen, "Kado si o Elias." Ai aver phenen, "Kado si iek profeto, vai sar iek andal profeturia."
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Le kaver phenenas: O Elia si. Ai kaver phenenas: Si jekh profeto sar jekh anda le profeturi.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
А яви́р ракирдэ́; “Дава́ исын Или́я.” А трита ракирдэ́: “Адава́ исын екх ґаратунэ́ пророкэндыр.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
A javír rakirdé; “Davá isyn Ilíia.” A trita rakirdé: “Adavá isyn jekh ĥaratuné prorokendyr.”
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Aver phendine: “Godova si o proroko Ilija.” A varesave phendine kaj vo si proroko sago jek katar e purane prorokurja.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Aver llene ppenena: “Vou si o porauko o Elias” A aver ppenena: “Vou si iek porauko, sargo e purane poraukura.”
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Aver llene ppenena: “Vou si o porauko o Elias” A aver ppenena: “Vou si iek porauko, sargo e purane poraukura.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Wawar penan: “Kowa hi o Elija.” Un pale wawar penan: “Kowa hi i Debleskro rakepaskro har kol wawar Debleskre rakepangre.”
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Veresave vakerde: Godova si o Ilija. A e aver vakerde: Godova si o profeto ja jek katar e profetura.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Vavar penan: “Kova hi o Eliya.” Oun pale vavar penan: “Kova hi i Debleskro rakepaskro har kol vavar Debleskre rakepangre.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Aver džene phenenas pro Ježiš, hoj ov hino o Eliaš, a aver phenenas, hoj hino ajso prorokos sar ola proroka, so dživenas varekana.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Avera vaćarde: “Gova si o proroko o Ilija.” A nesave vaćarde: “Vov si proroko sar jekh tare prorokura andare purane vremenura.”
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Aver llene phenena: Vou si o profeta o Elias. A aver phenena: Vou si iek profeta, sargo e purane poraukura.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Aver phenenas: „Sî o Ilia.” Ta aver phenenas: „Sî khă prooroko sar iekh andal proorokuri.”