Mark 6:26 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
O amperato nekežisailo, pala peski solax ai pala le gosti, či kamlias te del pe palpale.
Romani 1984 (American Standard Version)
O amperato nekezhisailo, numa ke solaxadias angla o narodo, phendias te den la so mangel.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
O amperato nekežisailo, pala peski solax ai pala le gosti, či kamlias te del pe palpale.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Кра́ли зоралэ́с лыя́ дро шэро́ пэ́скэ, нэ тэ отпхэнэл ла́кэ на закамдя́, адя́кэ сыр ёв дыя́ совла́х анги́л сарэ́ндэ, кон сыс пал сками́нд.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Králi zoralés lyjá dro šeró péske, ne te otphenel láke na zakamdiá, adiáke syr jov dyjá sovláh angíl sarénde, kon sys pal skamínd.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
O caro zurale ražalostisajlo, ali zbog godova kaj halas solah angle gosturja či kamla te odbil lat.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
O charo tristosailo but a pala po alau kai diaia la ta i pala e llene kai sea lea pe sinia, ni kamla te ppenel lake iok pe so voi mangla letar.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
O charo tristosailo but a pala po alau kai diaia la ta i pala e llene kai sea lea pe sinia, ni kamla te ppenel lake iok pe so voi mangla letar.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Har o Herodes kowa shunas, dukas leskro dji. Ninna te khaitas les kowa, kamas lo peskro lab te rikrell, hoi job glan kolende das, kai pash leste trul i chapaskri beshdo his un shunan, har job pes sowel das.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Thaj dukhardilo but o thagar, numaj e sovljatar sebepi thaj pire dostunendar na mangla te phagel o lafjori paše lačhe.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Har o Herodes kova shounas, doukas leskro dji. Ninna te khaytas les kova, kamas lo peskro lab te rikrell, hoy yob glan kolende das, kay pash leste troul i rhapaskri beshdo his oun shounan, har yob pes sovel das.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O kraľis ačhiľa smutno, ale našťi lake odphenďa, bo la diňa lav anglal o manuša, so leha sas pre hoscina.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
O caro o Irod sasa but žalosno, al golese kaj xalja sovli angle gostura, ni manglja te odbil la.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O charo tristosailo but a pala po alav kai diaia la ta i pala e llene kai sea lea pe sinia, ni kamla te phenel lake iok pe so voi mangla letar.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Thagar tristosai'lo but zurales; ta, anda e doši le solaxaimatăngă pehkă thai anda e doši le gostendi, či kamblea te phenel či.