Mark 6:3 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Nai vo o kaštari, o šiav la Mariako, o phral le Jakobosko, le Josefosko, le Judesko ai le Simonosko? Ai leske pheia nai von maškar amende? Ai kudia či patian pe ande leste.
Romani 1984 (American Standard Version)
Nai kado o stoliari, o shav le Mariako, o phral le Iakovosko, ai le Josesosko, ai le Judasosko, ai o Simonosko? Ai leske pheia nai sa mashkar amende? Xoliale pe leste.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Nai vo o kaštari, o šiav la Mariako, o phral le Jakobosko, le Josefosko, le Judesko ai le Simonosko? Ai leske pheia nai von maškar amende? Ai kudia či patian pe ande leste.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ци дава́ на Ёв исын скаминда́ри, Марьякиро чхаво́, а пша́ла Лэ́стэ Яково, Ёза, Юда и Си́моно? И пхэня́ Лэ́скирэ исын ада́й.” Дава́ холякирдя лэн.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Ci davá na Jov isyn skamindári, Marjakiro čhavó, a pšála Léste Jakovo, Joza, Juda i Símono? I pheniá Léskire isyn adái.” Davá xoliakirdia len.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Pa vo si samo varesavo stolari, e Marijako čhavo, a e Jakovesko, Josijasko, Judasko thaj e Simunesko phral. Naj li lešće pheja akate maškar amende?” Razočarisajle thaj či prihvatisardine les.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
¿Inai gava o lleno kai cherel ezgode kastune, ta si chavo e Mariako ta pplal e Santiagoko, e Joseeko, e Judaeko ta e Simonoko? ¿Ta ni zivin kate maskar amende i leke pplal? Ta ni pachana ande lete.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
¿Inai gava o lleno kai cherel ezgode kastune, ta si chavo e Mariako ta pplal e Santiagoko, e Joseeko, e Judaeko ta e Simonoko? ¿Ta ni zivin kate maskar amende i leke pplal? Ta ni pachana ande lete.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
“Hi kowa gar ko mursh, kai budrell i kashtentsa? Hi leskri dai gar i Maria? Hi leskre phrala gar o Jakobo, o Josef, o Simon, un o Judas? Un ninna leskre phenja djiwenn pash mende.” Un jon choiran pen pral leste.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Naj li kava o kaštarutno, čhavo e Marijako, a phral e Jakovesko thaj e Josijinosko e Judinosko thaj Simonosko? Thaj naj li e pheja leske akate maškar amende? Thaj čerćaren pes dukhardile lestar.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
“Hi kova gar ko morsh, kay boudrell i kashtentsa? Hi leskri day gar i Maria? Hi leskre phrala gar o Yakobo, o Yosef, o Simon, oun o Youdas? Oun ninna leskre phenya djivenn pash mende.” Oun yon rhoyran pen pral leste.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Či nane ov oda ťesaris? Či nane ov oda čhavo la Mariakro the o phral le Jakoboskro, le Jozefoskro, le Judaskro the le Šimonoskro? A či na bešen leskre pheňa kade maškar amende?“ A na kamenas andre leste te pačal.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Naj li kava samo kaštarutno, čhavo e Marijako thaj phral e Jakoveso, e Josijaso, e Judaso thaj e Simoneso? Naj li lese pheja amencar kate?” Golese sesa but razočarime thaj ni manglje te prihvatin le.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
¿Inai gava o lleno kai cherel ezgode kastune, ta si chavo e Mariako ta phlal e Santiagoko, e Joseeko, e Judaeko ta e Simonoko? ¿Ta ni zivin kate maskar amende i leke phlal? Ta ni pachana ande lete.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Nai kadoa o kaštari, o šeau la Mariako, o phral le Iakovohko, le Iosehko, le Iudahko thai le Simionohko? Nai Lehkă pheia koče maškar amende?” Thai arakhănas khă doši ambladimasti ande Leste.