Mark 6:47 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
E riat avili, o čuno sas maškar e maria, ai o Jesus sas korkořo pe e phuv.
Romani 1984 (American Standard Version)
Kana peli e riat, o chuno sas mashkaral e maria, ai O Jesus sas kotse korkorho pe phuv.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
E riat avili, o čuno sas maškar e maria, ai o Jesus sas korkořo pe e phuv.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И ке́ли явдя́ бэльвэ́ль, ба́рка сыс машкира́л мо́рё (дэрья́в), а Ису́со сыс екхджино́ пэ брэ́го.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I kiéli javdiá bel'vél', bárka sys maškirál mórjo (derjáv), a Isúso sys jekhdžinó pe brégo.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Kana peli e rjat, lešće učenikurja sas ande lađica maškaral po jezero, a o Isus sas korkoro pe phuv.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Kana peli e riat, e llimia saia po dopas katar e mora. A o Jesus achilo korkorre pe ppuv,
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Kana peli e riat, e llimia saia po dopas katar e mora. A o Jesus achilo korkorre pe ppuv,
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Ap i rati his ko bero mashkral ap o baro pani. Un job his ap o them kokres.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Thaj kana peli i rat, sasa e barka maškar o derav, a vov korkoro pe phuv.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Ap i rati his ko bero mashkral ap o baro pani. Oun yob his ap o them kokres.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
A sar imar zaračiľa, sas e loďka maškar o moros, ale o Ježiš sas korkoro pre phuv.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Kana peli i rat thaj o čamco e sikadencar sasa maškaral o jezero, o Isus sasa korkoro ki phuv.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Kana peli e riat, e llimia saia po dopas katar e mora. A o Jesus achilo korkorre pe phuv,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kana peli e reat, o bero sas ando maškar la mareako, ta o Isus sas korkoŕo po mallo.