Mark 7:13 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Šindian kadia tume e vorba le Devleski katar tumaro zakono, kai tume thodian. Ai tume keren but kaver dieli kadia.
Romani 1984 (American Standard Version)
Tume thon rigate E Vorba le Devleski te keren tumaro zakono, ai tume keren but aver dieli sa kadia."
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Šindian kadia tume e vorba le Devleski katar tumaro zakono, kai tume thodian. Ai tume keren but kaver dieli kadia.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
тумэ́ отпарувэна далэ́са Дэвлэ́скиро лав пэ́скирэ присыкляибнэнца, и дасавэ́ примеры (сыкаибэна) сашты́ тэ явэ́н тэ дав бут.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
tumé otparuvena dalésa Devléskiro lav péskire prisykliaibnenca, i dasavé primiery (sykaibena) saštý te javén te dav but.”
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Thaj gajda odbacin e Devlesko alav tumare običajenca save sikaven avren. Thaj but gajda vareso ćeren.”
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta gia sar tumen cheren, ppagen e o zakono e Devleko gale zakonoia kai tumen sikaven iek avere, ta cheren ios mai but ezgode sargo gala.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta gia sar tumen cheren, ppagen e o zakono e Devleko gale zakonoia kai tumen sikaven iek avere, ta cheren ios mai but ezgode sargo gala.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un jaake tchiwenn tumer o Debleskro lab ap i rig, un krenn kowa, hoi tumare phure tumenge penan. Un bud sau koowa krenn tumer.”
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Čhinavdindoj o lafjori e Devlesko pire mothojmasa savo tumen majdur ingaren; thaj jekhčanutne godoleske but so keren.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun yaake čivenn t'mer o Debleskro lab ap i rig, oun krenn kova, hoy t'mare phoure t'menge penan. Oun boud sau koova krenn t'mer.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Kajse tradicijenca, so ľikeren a poden dureder, musaren le Devleskro Lav. A mek the but aver kajse veci keren!“
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Gija tumen čhinaven o Lafi e Devleso paše tumare adetura savencar sikaven averen, a but gasave buća vadži nesave ćeren save naj šukar.”
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta gia sar tumen cheren, phagen e o zakono e Devleko gale zakonoia kai tumen sikaven iek avere, ta cheren ios mai but ezgode sargo gala.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Thai kadea, dean rigate o Divano le Devllehko, anda tumari datina. Thai kărăn but aver butea kadalendar!”