Mark 7:23 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Sa kudala dieli nasul anklen avri de andral, ai mahril le manušes.
Romani 1984 (American Standard Version)
Sa kadala nasul dieli anklen andal manush, ai kodia si kai kerel andal manush marime angla Del.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Sa kudala dieli nasul anklen avri de andral, ai mahril le manušes.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Саро́ дава́ фуипэ́н джа́ла яври́ манушэ́стыр, и кэрэ́ла лэс мэлалэса.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Saró davá fuipén džála javrí manušéstyr, i keréla les melalesa.”
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Sa akava bilačhipe inkljel andar o manuš thaj meljarel e manušes anglo Del.”
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Sa gala ezgode bilache liken andral, ta gua si so meliarel e manuse.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Sa gala ezgode bilache liken andral, ta gua si so meliarel e manuse.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Ko tselo tchilatchepen well dran o mensheskro dji, un krell o menshes pale-tchiddo.”
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Sa akala džungalipa aven andral, thaj mahrin e manuše.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Ko tselo čilačepen vell dran o mensheskro dji, oun krell o menshes pale-čiddo.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Savore kala nalačhe veci aven avri andral o jilo a meľaren andre le manušen.“
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Sa kala bilačhe buća ikljen andral thaj meljaren e manuše anglo Dol.”
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Sa gala ezgode bilache liken andral, ta gua si so meliarel e manuse.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Sa kadala butea le jungalea anklen dăandral, thai marin le manušes.”