Mark 7:4 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
ai, kana von avile katar o than le forosko, von xanas ferdi kana vužionas. Len mai si le but kaver zakonuri kai len sama, sar te xalaven le taxta, le khore ai le kanti xarkumake ai le skamina.]
Romani 1984 (American Standard Version)
Ai kana aven andal bazari, won shoxar chi xan bi te xalaven penge vas. Ai si le mai but aver zakonuria kai won keren. Uni xalaven le daxtai, le kruzhki, ai le phiria le xarkune.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
ai, kana von avile katar o than le forosko, von xanas ferdi kana vužionas. Len mai si le but kaver zakonuri kai len sama, sar te xalaven le taxta, le khore ai le kanti xarkumake ai le skamina.]
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
и ке́ли ёнэ явэ́на таргостыр, ёнэ на бэшэна тэ хан, пака на выморэна васта́; сыс и бут яви́р припхэныбэна́ тэ ракхэ́н: тэ морэн тахтая́ (чашы), мусэра (стаканы) и харкунэ́ (меди́тка) пирья;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
i kiéli jone javéna targostyr, jone na bešena te xan, paka na vymorena vastá; sys i but javír priphenybená te rakhén: te moren tahtaja (čašy), musera (stakany) i xarkuné (miedítka) pirja;
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Thaj kana avenas ćhere katar o pijaco, či hanas, a te majsigo či obredno thodinesas pe. A sas len još majbut purane običaja save inćarenas, sago kaj si: o obred te thoven pe e tahta, e bokalurja thaj e bakrene vasurja.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta kana irinpe katar o foro ni jan lligo ni jalaven pe va sar ppenel o zakono e jaladimako. Ta si sikade te cheren i aver but zakonura, te jalaven e tasura, e bralla, e piria sastrune ta i o ttan kai soven)
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta kana irinpe katar o foro ni jan lligo ni jalaven pe va sar ppenel o zakono e jaladimako. Ta si sikade te cheren i aver but zakonura, te jalaven e tasura, e bralla, e piria sastrune ta i o ttan kai soven)
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Te wenn jon dran o foro an lengro kheer pale, thowenn le pen, un palle nai chan le. Un jon rikrenn pen ap bud wawar koowa, un thowenn i khore, i pirja un i sasterne tchare jaake, har lengre phure lenge penan.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Thaj kana avena katar o pijaci ni xan đikaj ni thoven pes; thaj vađe but si kaj lije te inćaren; thoven e taxtaja thaj e vasore thaj e kikave thaj e skamina.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Te venn yon dran o foro an lengro kheer pale, thovenn le pen, oun palle nay rhan le. Oun yon rikrenn pen ap boud vavar koova, oun thovenn i khore, i pirya oun i sasterne čare yaake, har lengre phoure lenge penan.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
A sar avenas pal o pľacos, na chanas, medik pes na thovenas. Preile le phurendar the but aver tradiciji a doľikeren len, ajse sar te thovel avri o pohara, o kuča, o pira the o grati meďostar.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Thaj kana irina pe taro trgo, ni xana dok ni thovena pe. A sesa gasave vadži but adetura e paradadenđe save ićarena, sar so sasa o adeti te thoven e tahtaja, e čare thaj e bakarna loncura.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta kana irinpe katar o foro ni jan lligo ni jalaven pe va sar phenel o zakono e jaladimako. Ta si sikade te cheren i aver but zakonura, te jalaven e tasura, e jarrura, e piria sastrune ta i o than kai soven
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Thai kana ambolden pe andai piaça, či xan numai pala so naion. Sî but aver phurikanimata kai on astardine te nikrănle, sar: o xalaimos le taxtaiengo, le kakaveango thai le paturengo.